Подпишись и читай
самые интересные
статьи первым!

Английские фразы для туристов. Минимальный английский для туристов Основные слова для туристов

У людей, которые приступают к изучению иностранного языка, часто бывает проблема с определением цели. Многие хотят выучить английский, потому что «его все знают» или отмахиваются: «Мне для путешествий», «Мне для работы». Но если ставить себе такую глобальную цель и не делить её на несколько небольших, вскоре вы потеряете интерес к процессу. По мере погружения в язык грамматика становится всё сложнее, и если вам английский действительно нужен для путешествий и не более того, то вовсе не надо усложнять себе жизнь и подробно разбирать правила употребления, например, герундия и инфинитива.

В серии статей «Что учить?» мы постараемся сузить список тем, которые вам нужно изучить для той или иной цели. Сегодня мы сосредоточимся на путешествиях и посмотрим, что вам нужно знать для того, чтобы спокойно ездить по миру.

О (не)допустимости ошибок

Для путешествий вам не нужно великолепно владеть языком. У русских студентов есть комплекс, который, видимо, насаждают еще в школе: если ты будешь говорить с ошибками, тебя никто не поймет! Но ведь это не так. Представьте, что к вам обратился иностранец и сказал что-нибудь типа: «Извините, как ходить Дворцовая площадь?». Что он хочет? Дойти до Дворцовой площади. Какая у него была задача? Спросить у вас дорогу. Несмотря на то, что фраза построена с ошибками, вы поймёте, что от вас хотят. С вами за рубежом будет та же история. Ваша задача сделать так, чтобы вас поняли, а для этого не надо говорить на уровне носителя языка. Поэтому будьте смелее, улыбайтесь, вежливо задавайте вопросы и не бойтесь попросить человека говорить медленнее и повторить сказанное.

Ваш уровень

Если мы посмотрим на CEFR, шкалу Общеевропейских компетенций владения иностранным языком, то элементарным уровнем считается уровень А, который подразделяется на А1 (уровень выживания) и А2 (предпороговый уровень). Уверенного А2 вам хватит для того, чтобы легко общаться на знакомые темы и уверенно чувствовать себя в типичных для туриста ситуациях: в отеле, в самолете, в ресторане и т.п.

Грамматика

Как мы уже отметили выше, знать запредельно сложных правил вам не нужно. Но и не надо считать себя глупым, если вы их не знаете. Вот вам пример из русской грамматики: «О падежном примыкании говорят, если зависимое имя выражает обстоятельственное или определительное значение, а форма зависимого никак не предопределяется главным словом». Ну как, всё понятно? А это ведь школьный курс, и вы наверняка носитель русского языка и учили его в школе. Только почему-то на родине вы не хотите усложнять себе жизнь, а начиная изучение английского, думаете, что без третьего типа условных предложений вам не жить.

Итак, какова же наша грамматическая программа-максимум, если вы учите английский для путешествий?

1. Present Simple и Past Simple

Два основных времени в английском языке (и исторически два в принципе существующих, другие конструкции не совсем времена с точки зрения грамматики). Present Simple поможет описать любое действие в настоящем, Past Simple - в прошлом. Вам нужно выучить хотя бы 50 самых часто употребляемых неправильных глаголов, в идеале 100. Вот вам ссылка на 50 самых-самых нужных . Времена схожи между собой, главное тут осознать вечное присутствие глагола to be и наличие вспомогательного глагола в отрицаниях и вопросах.

2. Future Simple и to be going to*

Самое простое обозначение будущего. Как такового будущего времени в английском нет, и существует более 10 способов его передать. Если вы выучите Future Simple, проблем у вас не будет. Вы не сможете передавать оттенки значения, но основную идею - запросто. Однако вы можете значительно расширить горизонты, освоив оборот to be going to*. В нескольких случаях он взаимозаменяем с обычным Future Simple, а в иных фразах помогает точнее передать значение (что-то вот-вот случится по всем признакам, или кто-то лишь собирается что-то делать).

3. Present Continuous*

Задание со звёздочкой*, как бывало в школе. Теоретически, вы можете обойтись без этого времени. Но лучше бы его знать хотя бы потому, что с его помощью вы сможете сказать, что делаете прямо сейчас. А ещё оно используется для обозначения ближайшего будущего, что тоже полезно, если вы хотите расширить арсенал способов передачи будущего.

4. Can/could

Это базовые модальные глаголы, они помогут вам говорить о том, что вы можете сделать. Could также даст вам возможность задавать вежливые вопросы и просить о помощи: Could you help me, please?

5. would like to vs like

Would like to - формулировка, без которой не обойдется ни одно бронирование и заказ в кафе или ресторане. Она значит «Я бы хотел/а». Не путать с обычным like doing something - «мне нравится/я люблю что-то делать».

6. Предлоги времени in/on/at

Ни в коем случае их не переводите! Предлоги - самая сложная тема во всех иностранных языках. Просто выучите правила и научитесь различать эти три предлога, потому что они здорово выручат вас при бронировании рейсов и столиков - IN the evening, но AT 6 P.M.

7. Предлоги места Помогут вам в случае чего описать, где что лежало или лежит. Также пригодятся при объяснении дороги к достопримечательностям.

8. Исчисляемые и неисчисляемые существительные и слова, обозначающие количества Пресловутые much/many/a lot of, few/a few, little/a little освоить куда проще, если вы будете понимать, какие существительные идут после них. Не забудьте про some/any. Все эти слова незаменимы при покупке еды на местном рынке, например. Или если вам нужно уточнить цену.

9. Оборот there is/there are В русском его не существует, но в английском он вам точно пригодится. Вопрос «Есть ли где поблизости аптека?» следует задавать именно через этот оборот: «Is there a pharmacy near here?».

10. Указательные местоимения this, those, these, that Если вдруг надо на что-то показать, то эти местоимения вам точно понадобятся.

11. Притяжательные прилагательные my, our, his, her, its, your, their и possessive ‘s* Местоимения нужны везде и всегда: «Вы заняли мое место, ваше дальше», «Это не наш заказ» и т.д. Для тех, кто любит углубиться в тему, можно освоить possessive ‘s - специальная «добавка» к именам или существительным, чтобы показать принадлежность. Например, Mary’s ticket - Машин билет, driver’s seat - место водителя.

12. Базовые правила употребления артиклей С артиклями всегда всё плохо. Их нет в русском языке, и вам сложно понять, как их применять в английском. Ознакомьтесь с общими принципами, этого вам хватит. Далеко не всегда от наличия артикля зависит смысл сказанного, поэтому вас поймут и без них. Если вам хочется усложнить себе задачу - посмотрите, как артикли употребляются с географическими названиями и улицами.

13. Сравнительная и превосходная степени прилагательных* Еще одно задание со звёздочкой. Если вам понравится еда у уличного торговца, можете сказать ему: «Your hot-dogs are the best!».

Конечно, список можно продолжать, но базового минимума даже без наших предложений со звёздочками вам хватит для того, чтобы задать простой вопрос и получить простой ответ.

Лексика

Без новых слов никуда. Поэтому все свои примеры для освоения правил грамматики обязательно стройте вокруг новых слов. Выучили слово «bus» и задайте сразу несколько вопросов с ним, чтобы лучше его запомнить: Where is the bus stop? I need bus number 6. Is this the bus to Green Street?

  • Things in town and asking for directions (как называются разные места в городе и как спросить/объяснить дорогу).
  • Airport (убедитесь, что вы понимаете, что написано на знаках. Вдруг вы будете опаздывать на рейс и побежите не в ту сторону? Пройдитесь также по вопросам, которые вам могут задать сотрудники пограничной службы, и вариантам ответов. Кстати, у нас есть от носителя, посвященный как раз лексике, которая понадобится вам в аэропорту).
  • Traveling by train/bus (всё про билеты и о том, как спрашивать про конечные станции, пересадки и т.п.).
  • Hote l (выучите названия базовых предметов, вдруг вам забудут положить свежие полотенца или не произведут уборку в номере).
  • Car Rental (если водите и собираетесь арендовать машину) или Taxi (как вызвать, как рассчитаться).
  • Food and restaurants (как заказать, как спросить про ингредиенты. Настоятельно рекомендуем при наличии аллергии выучить фразу «I’m allergic to» и название аллергена и обязательно предупреждать официантов).
  • Medicine (самые базовые моменты: части тела, как сказать, где что болит или сломано, как совершить покупку в аптеке. Обязательно уточните, как вызвать скорую помощь и дозвониться до вашей страховой службы из страны, в которую вы едете).
  • Leisure activities (если вы отдыхаете у моря, вам могут быть интересны развлечения. Например, серфинг, параглайдинг, виндсерфинг, дайвинг и прочее. Порепетируйте вопросы с нужными словами заранее, чтобы знать, как найти инструкторов, и понимать, что они вам говорят).
  • Shopping (названия вещей, способы оплаты, как сделать возврат или получить скидку).

Найдите путеводитель по стране, в которую вы едете, на английском языке. Посмотрите, как читаются названия достопримечательностей. Иногда по-русски они звучат совсем не так, как по-английски.

Зайдите на YouTube и поищите ролики для путешественников от носителей. Может, вы никаких новых слов не узнаете, но восприятие речи на слух потренируете.

Вы наверняка уже слышали о фразовых глаголах - тех самых, что меняют значение, если после них идет предлог или прилагательное. Носители английского почему-то предпочитают употреблять в речи исключительно фразовые глаголы. Выучили вы глагол leave , а вместо него будет go out , get out , run away и прочие сочетания. Фразовые глаголы на любом уровне пригодятся: они сделают вашу речь более естественной, поэтому регулярно читайте подборки или, если вы сторонник традиционных методов, опробуйте последнее издание классического пособия Phrasal Verbs in Use от издательства Кембриджского университета. Ну и мы тоже от лидеров не отстали и подготовили для вас и . Девушки расскажут вам о фразовых глаголах, которые пригодятся в путешествии. Ну а тех, кому фразовые глаголы кажутся слишком простыми, приглашаем посмотреть с Настей об , связанных с темой «Путешествия».

Нелишним будет заодно поискать видео о варианте языка, который вам предстоит услышать. Например, Italian English или Greek English . В учебниках и учебных видео вы часто слышите рафинированный британский или выверенный американский вариант английского языка, и вы можете попросту не понять, что вам пытаются сказать те же итальянцы с их сильным акцентом. А если вы путешествуете в англоязычную страну, то смело вбивайте в строку поиска вариант языка: Canadian English, Australian English и прочие, чтобы заранее привыкнуть к акценту.

Мне всё же кажется, что поезда за границу неизбежна. Получится наконец-то слетать в незнакомую страну, отдохнуть там и сравнить отпуск ТАМ с .

Перед поездкой есть какая-то неизвестность - как оно там? И главное, на сколько сложно будет туристу без знания иностранного языка.
Да, мне все в один голос заявляют, что если едешь в Турцию, то там проблем практически не будет - на нашем языке говорят очень многие.

Но это же не интересно, хочется пообщаться на английском. Побороть языковой барьер, получить определённую практику. В общем, отпуск через месяц, язык почти не знаю, занятия по английскому временно прекратили (лето, отпуска). Решил накидать полезных для туриста фраз на английском. Если что пропустил - подсказывайте! Ну и сам я буду пост обновлять. Так что можете добавить себе в избранное.

Общие вопросы и фразы:


  • Good morning! -

  • «Excuse me» - эту фразу Вы употребляете, например, когда кто-то стоит перед вами, а Вам надо его обойти. Если Вы просто обойдете этого человека, не попросив предварительно прощения "excuse me" - это будет расценено как грубость.

  • Если Вы случайно толкнули кого-то на улице, либо наступили на ногу - то тогда Вы говорите "I am sorry".
    Как видите - разница между двумя этими выражениями в том, что "Excuse me" произносят ДО того, как что-то «совершить», а "I am sorry" - уже после!

  • “How much does this cost?” - (сколько это стоит?) - эта фраза Вам пригодиться как в магазине сувениров, так и в ресторане. Хотя, для того, чтобы понять ответ - надо знать названия цифр на английском!!! Ну - хотя бы спросите!!! В крайнем случае — нарисуют.

  • “Thank you” - спасибо! Эту фразу нужно употреблять как можно чаще!!! Ведь если благодарить людей даже за незначительную помощь, которую они Вам оказали - вероятность получить ее второй раз станет намного выше!

  • «Where is the restroom?» - (где дамская комната?) - Вы употребляете, когда Вам нужно найти туалет в том или ином заведении, помещении. Лучше спрашивать об этом у сотрудников учреждения - они точно знают КАК туда пройти!

  • “I don’t understand” - Я не понимаю! - Более подробно о том, как выразить свое непонимание я уже говорила в статье с подобным названием. Но повторю ещё раз - ЕСЛИ вы не поняли того, что Вам сказали - лучше сообщить об этом собеседнику! Тогда и Вам и ему будет проще продолжать разговор.

  • “How are you?” - (Как Вы? Как дела?) - этот вопрос иностранцы задают, чтобы получить стандартный ответ “I am fine, thank you” - а не для того, чтобы узнать о реальном положении Ваших дел!!! Так что - будьте осторожны с ответом, и сами не ждите его от других.

  • Excuse me, could you help me, please? - Простите, не могли бы вы мне помочь?

  • May I ask you a question? - Могу ли я задать вам вопрос?

  • What time is it? - Сколько сейчас времени?

  • What do you call this thing in English? - Как эта вещь называется по-английски?

  • Thank you. I really appreciate your help. - Спасибо. Я очень ценю вашу помощь.

  • You are welcome. - (не за что) - лучший ответ на “thank you”. Его также используют после того, как Вы оплатили счет в ресторане или выписались из гостиницы

  • “Have a nice day” - (Хорошего дня!) - это выражение Вы можете услышать, когда покидаете какое либо учреждение и/или магазин. Хотя, в хороших отелях портье тоже будет провожать Вас таким пожеланием каждое утро! Лучшим ответом на такое пожелание - будет ответное “have a nice day”.

  • “No, thank you” - (нет, спасибо) - используется при вежливом отказе.

Виза:

  • Where can I apply for a visa? - Куда я могу обратиться за визой?

  • Could I speak to someone from the Consular Department, please? - Могу ли я поговорить с кем-нибудь из Консульского отдела, пожалуйста?

  • The best way is to go to the embassy or consular office of the country you"d like to visit. - Лучше всего обратиться в посольство или консульство страны, которую Вы хотите посетить.

  • What is the purpose of your visit? - Какова цель Вашей поездки?

  • I"d like to visit the USA ... as a tourist. / as a student - Я хотел бы посетить США... в качестве туриста / в качестве студента

  • What documents should I submit to the consulate? / Какие документы мне нужно предъявить в консульство для получения визы?

  • A completed application form, your passport, three photographs, and a letter from your travel agent. - Заполненную анкету, Ваш паспорт, три фотографии и письмо от Вашего турагента.

  • My visa expires soon. Where can I apply for a visa extension? - Срок действия моей визы скоро истекает. Куда я могу обратиться для продления визы?

  • Are there any local agencies that handle visa extension? - Существуют ли какие-нибудь местные органы, которые занимаются продлением визы?

  • You can ask for visa extension at the local immigration office. - О продлении визы можно попросить в местной иммиграционной службе.

  • Your visa is valid for six months. - Срок действия Вашей визы - полгода.

  • I have ... a permanent resident visa / a visitor"s visa - У меня... виза на ПМЖ. / гостевая виза.

  • I would like to adjust my status. - Я хотел бы изменить статус пребывания в стране.

  • I won the green card lottery. - Я выиграл грин кард. (на сколько знаю, больше их не разыгрывают)

  • How much is the visa application fee? - Сколько стоит обращение за визой?

  • The visa issuance date along with expiration date is shown on the visa. - Дата выдачи визы и её окончания написаны на ней.

Таможня и паспортный контроль:

  • Where is the customs? - Где таможня?

  • Here are my passport and customs declaration - Вот мой паспорт и таможенная декларация.

  • Have you anything to declare? - Имеется ли у Вас что-нибудь для декларирования?

  • I have nothing to declare - Мне нечего декларировать.

  • Here is my luggage, two pieces in all and one carry-on bag. - Вот мой багаж, всего 2 места и 1 ручная кладь.

  • These are my personal items and presents. - Это вещи для личного пользования и подарки.

  • Fill in this form, please - Заполните этот бланк, пожалуйста.

  • Could you open your bag, please? - Откройте Вашу сумку, пожалуйста.

  • You have to pay duty on these items. - Вы должны уплатить за это пошлину.

  • Can you tell me, please, when the boarding time is and what the gate number is? - Скажите, пожалуйста, когда посадка и какой выход?

  • Please, have your passport ready. - Пожалуйста, приготовьте паспорт.

  • May I have your passport and your ticket, please? - Пожалуйста, покажите свой паспорт и билет.

  • What is the purpose of your trip? - Какова цель Вашей поездки?

  • The purpose of my trip is ... tourism / business / personal - Цель моей поездки... туристическая / деловая / личная

  • How long do you intend to stay? - Как долго Вы предполагаете пробыть здесь?

  • I plan to stay for... one week. / one month / several days - Я планирую пробыть... одну неделю / один месяц / несколько дней

  • Where will you stay? - Где Вы собираетесь остановиться?

  • I"m going to stay at ...my relatives / my friends / the hotel - Я собираюсь остановиться... у своих родственников / у своих друзей / в отеле

  • That"s all right. Have a nice trip! - Всё в порядке. Хорошей Вам поездки!

Аэропорт:

  • I"d like to buy a plane ticket. - Я бы хотел купить билет на самолёт.

  • Can I book a plane ticket online? - Могу ли я заказать билет на самолёт по интернету?

  • How much is the ticket? - Сколько стоит билет?

  • Is there any discount? - Есть ли какие-нибудь скидки?

  • How long is the flight? - Какова длительность полёта?

  • When is the next flight to London? - Когда будет следующий рейс до Лондона?

  • One ... business-class ticket to Paris, please / economy-class ticket to Paris, please - Один билет до Парижа бизнес-классом, пожалуйста / эконом-классом, пожалуйста

  • I"d prefer ... a window seat / an aisle seat - Я бы хотел... место у окна / место у прохода

  • Is that ... a direct flight? / a transfer flight? - Это...прямой рейс? / рейс с пересадкой?

  • Do they serve food during the flight? - Будут ли кормить во время полета?

  • What time do I have to check in? - К какому времени я должен пройти регистрацию?

  • I have an e-ticket. - У меня электронный билет.

  • I"d like to check-in my luggage. - Я хочу зарегистрировать свой багаж.

  • Where can I get a luggage cart? - Где можно взять тележку для багажа?

  • What"s the charge for each excess kilo? - Сколько нужно доплатить за каждый лишний килограмм?

  • Your luggage is overweight. - Ваш багаж весит больше положенного.

  • Do you have any carry-on luggage? - У Вас есть ручная кладь?

  • Place your bag on the scales, please. - Поставьте сумку на весы, пожалуйста.

  • Hand-luggage can not weigh more than 10 (ten) kilograms. - Вес ручной клади не может превышать 10 килограмм.

  • When is the boarding time? - Во сколько посадка?

  • What is the gate number? - На какой выход?

  • Will this flight leave on time? - Этот рейс отправляется вовремя?

  • What time do we arrive? - Во сколько мы прилетаем?

  • I"m afraid the flight ... has been delayed / has been canceled - Боюсь, рейс... задержан / отменён

  • Passengers connecting with other flights must go to the counter. - Пассажиры, идущие на пересадку на другие рейсы, должны подойти к стойке.

  • Where is the seat 21 (twenty-one) C? - Где находится место 21С?

  • Would you mind changing places with me? - Не могли бы Вы поменяться со мной местами?

  • Do you have an English newspaper? - У Вас есть английская газета?

  • Please, call the stewardess. - Позовите, пожалуйста, стюардессу.

  • Is there ...(a Russian-speaking / an English-speaking / a French-speaking) stewardess on board? - Есть ли на борту стюардесса, говорящая... по-русски? / по-английски? / по-французски?

  • Could you translate it for me? - Вы можете перевести это для меня?

  • Could you get me ... (a pillow / a blanket), please? - Принесите мне..., пожалуйста. подушку / одеяло

  • Can I have another drink? - Можно ещё один напиток?

  • May I recline my seat? - Могу ли я откинуть спинку?

  • I feel sick. - Мне плохо

  • I need some earphones for the movie. - Мне нужны наушники для кино.

  • It is not allowed to use electronic devices on board. - В салоне самолета нельзя пользоваться электронными устройствами.

  • During the flight ... (breakfast / lunch) is served. - Во время полета будет предложен... завтрак / обед

  • Do not leave items unattended - Не оставляйте вещи без присмотра

  • Smoking is prohibited throughtout the flight. - Курение во время полета запрещено.

  • We arrive to London airport in half an hour - Через полчаса мы прибываем в аэропорт Лондона

В отеле:

  • We have a reservation. - Для нас забронирован номер.

  • Reservations have been made for me and my family. - Места были зарезервированы для меня и моей семьи

  • We reserved a room ... by phone / online - Номер был забронирован... по телефону / по интернету

  • We have a printed confirmation - У нас есть распечатанное подтверждение

  • Do you have any vacant rooms? - У вас есть свободные комнаты?

  • I need ... a single room / a double room with an extra bed / a room with two beds / a room facing the sea - Мне нужен... одноместный номер / двухместный номер с дополнительной кроватью / номер с двумя кроватями / номер с видом на море

  • Is there ... (any conditioning / heating / Internet / a television) in the room? - Есть ли в номере... кондиционер / отопление / интернет / телевидение?

  • What is the price per night? - Сколько стоит номер в сутки?

  • Is there anything cheaper? - Есть ли что-нибудь подешевле?

  • Is breakfast included? - Входит ли завтрак в стоимость?

  • Is the service charge included? - Учтена ли надбавка за обслуживание?

  • Do you need a deposit? - Нужно ли оставлять залог?

  • May I see the room? - Можно ли взглянуть на номер?

  • Would you please show me ... (a better / a larger / a smaller) room? - Не могли бы Вы показать мне комнату... получше / побольше / поменьше

  • I"ll take this room for ... a week / a month - Я сниму этот номер на... неделю / месяц

  • I"ll stay two nights - Я пробуду два дня

  • When is the check-out time? - Когда я должен освободить номер?

  • Do you need my passport? - Вам нужен мой паспорт?

  • Please, help me fill in this form. - Помогите мне, пожалуйста, заполнить бланк

  • Give me the key for room number seven, please - Дайте мне ключ от номера 7, пожалуйста.

  • Send somebody to take my luggage upstairs, please - Пришлите кого-нибудь отнести мой багаж наверх, пожалуйста

  • I"d like to leave these valuable things at the hotel safe - Я хотел бы оставить эти ценности в сейфе

  • Send ... (the chambermaid / the waiter / the porter) please - Пришлите... пожалуйста (горничную / официанта / носильщика)

  • Can I borrow the iron from you? - Можно взять у вас утюг?

  • Please, call a taxi for me. - Вызовите мне такси, пожалуйста

  • I need a blanket and an extra pillow - Мне нужно одеяло и ещё одну подушку

  • There is no hot water in the room - В номере нет горячей воды

  • The TV is out of order - Телевизор не работает

  • Please, make up my room - Пожалуйста, уберите в моей комнате

  • Can I have breakfast in my room? - Можно заказать завтрак в номер?

  • Have you any messages for me? - У Вас есть для меня сообщения?

  • May I have the bill? - Можно получить счет?

  • I"d like to extend my stay for a few more days. - Я бы хотел проддлить свое пребывание ещё на несколько дней.

Передвижение по городу

  • Where can I find a map? - Где я могу найти карту?

  • Could you tell me how do I get to the museum, please? - Не подскажете, как пройти в музей, пожалуйста?

  • How long will it take to get there? - Сколько времени займет добраться туда?

  • Where is the bus stop, please? - Где здесь автобусная остановка?

Транспорт:

  • Where does this bus go? - Куда едет этот автобус?

  • I’d like to buy a weekly metropass/metrocard. - Я хотел бы приобрести проездной на метро на неделю.

В музее

  • When does the museum open/close? - Когда открывается/закрывается музей?

  • How much does one adult ticket cost? - Сколько стоит один взрослый билет?

  • Could you tell me, where is the exit, please? - Не подскажете, где здесь выход?

В магазине

  • How can I get to the nearest mall (shopping centre)? - Как мне пройти к ближайшему торговому центру?

  • Could you tell me where is the nearest supermarket /grocery store, please? - Не могли бы вы мне подсказать, где здесь ближайший супермаркет/продуктовый магазин?

  • Where is the ... (grocery store? / clothing store? / tax-free store (Duty-free shop)?) - Где находится... продуктовый магазин? / магазин одежды? / без пошлинный магазин?

  • Where can I buy it? - Где я могу это купить?

  • When does the shop open (close) (on weekdays? / at the weekend?) - Когда открывается (закрывается) этот магазин... (в будни? / в выходные?)

  • How much is it? / How much does it cost? - Сколько это стоит?

  • Show me, please, this shirt. - Покажите мне, пожалуйста, эту рубашку.

  • I can"t find my size. - Я не могу найти свой размер.

  • Where are the dressing rooms? Where can I try it on? - Где здесь примерочные? Где я могу это примерить?

  • No, thank you, it"s too expensive. - Нет, спасибо, это слишком дорого.

  • Do you happen to have anything cheaper? - Нет ли у вас чего-нибудь подешевле?

  • Are you looking for something in particular? - Вы ищете что-то определенное?

  • Is that all? - Это всё?

  • Here it is (Here you are) - Вот, пожалуйста.

  • The changing rooms are over there. - Примерочные вон там.

  • If you don"t mind, I"ll take it to the cashier. - Если не возражаете, я отнесу это на кассу.

  • What is your size? (What size are you?) - Какой у Вас размер?

  • I"ll get you the same dress but of a ... / bigger size. / smaller size. - Я принесу Вам такое же платье, но на размер... / больше / меньше

  • We have a similar item, but cheaper. - У нас есть похожая модель, но дешевле.

  • Would you like to try it on? - Хотите примерить это?

  • Can (May) I help you? - Могу я Вам помочь?

  • No, thanks, I don"t need any help, I"m just looking around. - Нет, спасибо, мне не нужна помощь, я только смотрю.

  • Where is the cash-desk? - Где касса?

  • May I pay by a credit/debit card? Or should I pay in cash? - Могу ли я расплатиться кредитной/дебетной карточкой? Или я должен заплатить наличными?

  • Do you accept ... U.S. dollars? / euros? - Вы принимаете... / доллары? / евро?

  • I would like to exchange (return) it. - Я хотел бы обменять (вернуть) это.

  • I would like to return the purchase and get a refund. - Я хочу вернуть покупку и получить обратно деньги.

  • I"m sorry, but we do exchanges or returns only if you bring the product back within fourteen days of purchase. - Извините, но мы производим обмен или возврат только в течение 14 дней со дня покупки.

  • I"m sorry, but we don"t do an exchange without a receipt. - Извините, но мы не производим обмен без чека.

  • Give me, please, ... one killo of apples. / one hundred grams of cheese. / a bar of milk chocolate. / a pack of cigarettes. - Дайте мне, пожалуйста, ... / 1 кг яблок. / 100 г сыра. / плитку молочного шоколада. / пачку сигарет.

  • Can you give me a receipt, please? - Дайте мне, пожалуйста, чек.

  • Is there a warranty on this product? - Имеется ли гарантия на этот товар?

Деньги

  • Where can I change money? - Где я могу обменять деньги?

  • When does the bank open/close? - Когда открывается/закрывается банк?

  • Where is the nearest cash machine? - Где здесь ближайший банкомат?

  • Сould you give me some change, please? - Не могли бы вы разменять мне деньги?

В кафе/ресторане

  • I’d like orange juice, ham sandwich, French fries and salad. - Я хотел бы заказать апельсиновый сок, бутерброд с ветчиной, картофель фри и салат.

  • Could you tell me where the restrooms are? - Не могли бы вы подсказать, где здесь туалеты?

  • May I have the bill/check, please? - Можно мне счет, пожалуйста?

  • Can I see the manager, please? - Могу ли я поговорить с менеджером?

Начало разговора

  • Excuse me... - Извините...

  • Sorry for interrupting you... - Извините за то, что вмешиваюсь...

  • I would like to speak to you. - Я хотел бы с Вами поговорить.

  • Are you very busy at the moment? - Вы сейчас очень заняты?

  • Could you spare me a moment? - Не уделите мне минутку?

  • Can I have a word with you? - Можно сказать Вам одно слово?

  • I"ll just like to tell you that... - Я лишь хотел сказать Вам, что...

  • May I ask you a question? - Могу я у Вас спросить?

Знакомство

  • Allow me to introduce Mr. T. to you. - Разрешите мне представить Вам мистера Т.

  • Let me introduce you to him. - Разрешите Вас ему представить.

  • May I introduce myself. - Разрешите представиться.

  • I want you to meet Mrs. A. - Я хочу познакомить Вас с миссис А.

  • Have you meet Mrs. R.? - Вы уже знакомы с миссис Р.?

  • Pleased to meet you. - Приятно с Вами познакомиться.

  • Glad to meet you. - Очень приятно.

  • Mister Brown, I believe? - Вы мистер Браун?

  • I don"t think we have met before. - По-моему, мы раньше не встречались.

  • My name is... - Меня зовут...

Распространённые (ежедневные) фразы:

  • Good morning! - Доброе утро! (до обеда)

  • Good afternoon! - Добрый день! (после обеда)

  • Good evening! - Добрый вечер!

  • How do you do? - Здравствуйте!

  • Hallo! / Hi - Привет!

  • (I"m) glad to see you! - (Я) рад Вас видеть!

  • I haven"t seen you for weeks. - Я не видел Вас несколько недель.

  • How are you? - Как дела?

  • How are you doing? - Как дела?

  • Thank you, very well. - Спасибо, очень хорошо.

  • Thank you, not so bad. - Спасибо, неплохо.

  • How are you feeling? - Как самочувствие?

  • I"m all right. - Все в порядке.

  • How"s your family? - Как семья?

Прощание

  • Good-bye! - До свидания!

  • So long! - Пока!

  • Bye-bye! - Пока!

  • Good night! - Спокойной ночи!

  • See you soon! - До скорой встречи!

  • See you tomorrow! - До завтра!

  • See you later! - До встречи!

  • I must go now. - Я должен идти

  • I"m sorry to see you go. - Жаль, что Вы уходите.

  • You"re not in a hurry, are you? - Вы ведь не торопитесь?

  • I hope we"ll meet again. - Надеюсь, мы еще встретимся.

  • I"ve enjoyed seeing you - Рад был Вас видеть.

  • Come back soon. - Возвращайтесь поскорее.

  • R emember me to your wife. - Передавайте привет Вашей жене.

  • Give my regards to your sister. - Передавайте привет Вашей сестре.

Пожелания

  • Have a good time! - Счастливо!

  • Good luck! - Удачи!

  • All the best! - Всего доброго!

  • Happy birthday to you! - С днем рождения!

  • A merry Christmas! - Счастливого Рождества!

  • Happy New Year! - С Новым Годом!

  • Here"s to you! - Ваше здоровье! (тост)

  • My congratulations to you! - Поздравляю Вас!

  • Have a good journey! - Счастливого пути!

Вопросы

  • What do you want? - Что Вы хотите?

  • Who do you want? - Кого Вам нужно?

  • Who are you looking for? - Кого Вы ищете?

  • Who can I ask? - Кого я могу спросить?

  • Where can I find him? - Где я могу его найти?

  • Who told you that? - Кто Вам это сказал?

  • What"s happened? - Что случилось?

  • What do you mean? - Что Вы имеете в виду?

  • What"s the matter? - В чем дело?

  • Don"t you like it? - Вам это не нравится?

  • Could you do me a favor? - Не могли бы Вы оказать мне услугу?

  • Can you tell me? - Не скажете мне...?

  • May I have your pen? - Не дадите мне Вашу ручку?

  • May I have a cigarette, please? - У Вас не найдется сигареты?

  • Do you smoke? - Вы курите?

  • May I trouble you for a light? - Раз решите прикурить?

  • Do you mind if I smoke? - Вы не против, если я закурю?

  • Would you, please, keep an eye on my baggage? - Вы не посмотрите за моим багажом?

  • Allow me to help you? - Разрешите помочь Вам?

Согласие

  • Yes. - Да.

  • Yes, indeed. - Да, действительно.

  • Yes, that"s true. - Да, верно.

  • That"s right. - Верно.

  • That"s alright. - Все в порядке.

  • I"m sure of that. - Я в этом уверен.

  • I"m absolutely certain of that. - Я в этом абсолютно уверен.

  • I see. - Понятно.

  • O.K. - Хорошо.

  • Very well. - Очень хорошо.

  • That"s a good idea. -

  • Это хорошая идея. -

  • I quite agree with you. - Я с Вами полностью согласен.

  • There"s something in that. - В этом что-то есть.

  • Of course. - Конечно.

Несогласие, отказ

  • No. - Нет.

  • Certainly not. - Конечно нет.

  • That isn"t true. - Это не так.

  • No, I can"t tell you. - Нет, я не смогу сказать Вам.

  • I have no idea. - Не знаю.

  • I think you"re wrong. - По-моему, Вы ошибаетесь.

  • That"s not the question. - Не в этом дело.

  • I can"t see much sense in it. - Не вижу в этом смысла.

  • I object to that. - Я против.

Приглашение

  • Come and see me on Sunday. - Приходите ко мне в воскресенье.

  • I want to invite you to lunch. - Хочу пригласить Вас на обед.

  • Call any day you like. - Звоните, когда угодно.

  • Would you like to have some coffee? - Не хотите выпить кофе?

  • Would you like to come for a walk? - Не хотите ли прогуляться?

  • Would you care to come to my place and have a drink? - Не хотите зайти ко мне и выпить?

Визит

  • Excuse me, is Mr. L. in? - Извините, мистер Л. дома?

  • I"m sorry, Mr. L. is out. - К сожалению, мистера Л. нет.

  • He went out about an hour ago. - Он вышел час назад.

  • Do you know when he"ll be back? - Вы не знаете, когда он вернется?

  • Any idea where he"s at the moment? - Как Вы думаете, где он сейчас?

  • Would you mind waiting outside? - Подождите, пожалуйста, за дверью.

  • Come in, please! - Входите, пожалуйста!

  • Sit down, please! - Садитесь, пожалуйста!

  • Make yourself at home! - Устраивайтесь поудобнее!

Благодарность

  • Thank you. - Спасибо.

  • Thank you very much. - Большое спасибо.

  • Thanks. - Спасибо.

  • Many thanks. - Большое спасибо.

  • I"m very much obliged to you. - Я Вам очень обязан.

  • I"m very thankful to you. - Я Вам очень благодарен.

  • Please, thank your sister for me. - Пожалуйста, поблагодарите за меня Вашу сестру.

...продолжение следует...
При написании поста использованы материалы с сайтов englishfortravel.com, abc-english-grammar.com и других...

Собираетесь в отпуск заграницу, но чувствуете себя неуверенно в языковом плане? Тогда этот самоучитель для Вас!

К сожалению, большинство осознают эту проблему, когда до отпуска остается пара тройка дней - на репетиторов и курсы времени уже нет. А ведь без знания основных фраз на английском, можно многого лишиться:

  • узнать как куда-то пройти
  • как пройти таможенный контроль ()
  • разговор с таксистом ( , )
  • попросить о помощи ()
  • сделать заказ в ресторане () и тд
Знание языка делает наши путешествия безопаснее !

Согласитесь, покупая ценную вещь в магазине, нам хочется побольше узнать о товаре от продавца, позадавать вопросы на английском и уточнить все нюансы. Они охотно делятся информацией о скидках или о качестве товара. А что толку, если иногда, даже банальное приветствие ‘Hello, sir. How are you?’ или ‘Hi, how are you doing’ вызывает у нас неловкое чувство смущения.

Кому полезео пройти курс для путешественников?

Специальный курс английского языка для туристов , с помощью которого можно быстро овладеть полезным фразовым запасом. позволит чувствовать себя уверенно за границей при общении на английском.

Уроки английского для туристов последовательно отражают все этапы путешествия - от поездки в аэропорт до оплаты счёта за проживание в отеле при выезде, всего 32 урока.

Весь курс содержит 150 полезных фраз !

Для каждой фразы составлено описание и примеры употребления, которые появляются после прохождения урока. Вот парочка примеров:

HERE IT IS | ВОТ, ПОЖАЛУЙСТА

Когда вы даете что-либо кому-либо, то используйте структуру "here it is/ here they are".

А если после ‘here’ стоят «одушевленные» местоимения или существительные ‘I, you, he, she, we, they’, то тогда фраза будет переводиться как «А вот и (я, ты, он, она, мы, они)».

IS THIS THE END OF THE LINE? | КТО ПОСЛЕДНИЙ (В ОЧЕРЕДИ)?

Есть фразы, которые из-за культурных различий в языках строятся по-разному. Так, нашу фразу ‘Кто последний?’ не стоит переводить на английский в лоб. Дело в том, что англичане стремятся избегать "перехода на личности" в подобных вопросах.

Как выполнять онлайн уроки английского?

Очень просто! Откройте меню и проходите уроки один за другим. Вам будет предложено прослушать отрывок и напечатать услышанное.

По завершению будет сформирован PDF файл с результатами прохождения уроков. Рекомендуем их скачать, чтобы повторить перед поездкой.

Бонусные видеоуроки в курсе

К некоторым урокам мы разрабатываем видеокомментарии, для более легкого усвоения материала.

Что я получу?

После прохождения курса все 158 фраз Вы сможете использовать «на автомате», не вспоминая переводы слов и грамматические правила английского языка. Вот 30 фраз из 158 для затравки:

Таблица. 30 Фраз для туристов на английском языке.

1

Where’s our flight?

Где наш рейс?

2

There’s a line here

Здесь очередь

3

I’ve got all the documents.

У меня все документы есть.

4

You didn’t let us know in advance.

Вы не сообщили заранее.

5

Perhaps there is something we can do about it.

Может быть, что-то можно сделать?

6

Would you like a window or an aisle seat?

Вам место у окна или у прохода?

7

Do you have luggage?

Багаж есть?

8

Put it on the conveyer belt, please.

Поставьте на ленту, пожалуйста.

9

You’re overweight by 5 kilograms

У вас перевес на 5 килограмм.

10

It counts as another piece of luggage.

Он идет как еще одно место багажа.

11

Here’s your boarding pass

Это ваш посадочный талон

12

Where is your paperwork?

Где твои документы?

13

Do you have permission?

У вас есть разрешение?

14

They just checked my bag

У меня только что проверили сумку

15

Now you walk through the scanner

Сейчас пройдите через рамку

16

Do you have anything metal in your pockets?

Что-нибудь металлическое в карманах?

17

We have booties in the basket here

Здесь в корзине есть бахилы.

18

25 minutes left until take-off.

25 минут до отлета.

19

Flight number 314 is delayed until 16:10 due to a late arrival.

Рейс номер 314 задерживается до 16 часов 10 минут в связи с поздним прибытием самолета.

20

У меня есть сдача

21

Flight 314 is now boarding at gate G13.

Начинается посадка на рейс номер 314. Выход на посадку номер G13.

22

Please fasten your seatbelts

Просим пристегнуть ремни

23

Bring your seats to their upright position.

Приведите спинки кресел в вертикальное положение

24

What would you like for your main course, beef or fish?

Что будете на горячее? Мясо или рыбу?

25

The reason for your visit?

Цель вашей поездки?

26

I’m sorry, I don’t understand

Извините, не понял.

27

Do you have a hotel confirmation?

У вас есть подтверждение из отеля?

28

We need local money

Нам нужны местные деньги

29

It looks like a normal exchange rate to me, maybe we should exchange more?

По моему, нормальный курс. Может, больше поменяем?

30

I"d like to change 100 euros, please.

Поменяйте 100 евро, пожалуйста.

  • Перед прохождением ролика по теме подумайте, какие процедуры вы проходите «по этой теме»: что вы делаете во время регистрации, в кафе в аэропорту, на паспортном контроле и т.д.
  • Пройдя сам ролик, внимательно прочитайте хинты к ролику: они помогут вам не только запомнить ключевые фразы, но и научиться их использовать в разных ситуациях и изменять их.
  • Запоминайте не отдельные слова, а целые фразы и предложения - мы общаемся именно так, а не отдельными словами.
  • Проходя очередной ролик, не забывайте, что в нем используются выражения из предыдущих комиксов - используйте их, вспоминайте!
  • Подписывайтесь на наш официальный , где мы выкладываем видео с полезными советами и разбором фраз.

Английский - самый распространенный язык в мире. В какую точку Земли вы бы ни решили отправиться, даже начальное знание английского выручит вас практически всегда.

В этой статье вы найдете базовые фразы для туристов с переводом, основные слова на тему путешествий и другие выражения, которые пригодятся в поездке за границу.

Разница между travel, trip и journey

Как известно, travel broadens the mind (путешествия расширяют кругозор). Неважно, будет ли это короткая поездка на машине или большое путешествие с долгим перелетом - выбираться в места, где ты не бывал, интересно всегда. Особенно, за границу (abroad).

В английском есть несколько существительных-синонимов, связанных с темой путешествий. Давайте разберемся, что они означают и чем отличаются друг от друга.

Travel (путешествие)

Наиболее часто употребляемое слово для обозначения путешествий.

World travel gives people a new perspective - Путешествия по миру помогают людям взглянуть на все по-новому.

Слово travel употребляется в случаях, когда мы говорим о путешествии в целом, как о явлении. Поэтому в английском языке оно часто употребляется в составе более сложных существительных:

Air travel - путешествие самолетом
Car travel - путешествие на машине
Space travel - космическое путешествие
Water travel - путешествие по воде
Time travel - путешествие во времени
Travel documents - проездные документы
Travel ticket - проездной билет
Travel agent - агент по туризму

Make sure to keep your travel documents safely - Убедитесь, что ваши проездные документы хранятся в безопасном месте.

Кроме того, слово travel является производным для других слов. Так, путешественник по-английски - traveller (в американском варианте - traveler), а все, что может быть связано с путешествиями - travelling (амер. - traveling). Когда мы говорим о чьих-то путешествиях и странствиях, то употребляем множественное число travels. Приключенческие книги о путешествиях также будут называться travels, а вот гид по какому-то городу или стране называется travel guide.

Where did you go on your travels? - Где ты бывал в своих странствиях?

When I was a teenager I used to enjoy reading travels by Jules Verne - Когда я был подростком, я любил читать произведения Жюля Верна о путешествиях.

Journey (поездка, путешествие)

У слова journey более узкий спектр применения, чем у слова travel. Journey обозначает путешествие в один конец или регулярные поездки. Его чаще можно услышать в британском английском, чем в американском.

Так, трехчасовую поездку на поезде из одного города в другой будет логичнее назвать journey:

A journey from London to Manchester can now be completed in under 4 hours - Поездка из Лондона в Манчестер теперь может быть совершена менее чем за 4 часа.

Иногда слово journey используется для обозначения длительности поездки или пройденного расстояния. В русском языке наиболее близкие значения - это «дорога» или «путь».

The three-day journey home - Трехдневная дорога домой

А 3,000-mile journey to the North Pole - Путь в 3 000 миль к Северному полюсу

Одно из известных изречений с использованием слова journey гласит:

A journey of a thousand miles begins with a single step - Путешествие в тысячу миль начинается с одного шага.

А вот устойчивое словосочетание «жизненный путь» переводится на английский язык как life’s journey.

Trip (поездка)

В отличие от journey, trip - это поездка в оба конца.

Словосочетание, которое часто можно встретить - road trip. Мы используем его, когда говорим о длительном путешествии на машине. Так, находясь в США можно отправиться в road trip по нескольким штатам, а то и вовсе в Мексику или Канаду. А вот рабочая командировка - business trip. Другие употребляемые словосочетания, которые можно встретить в разговоре:

Day trip - однодневная поездка
Round-the-world trip - кругосветное путешествие
Boat trip - путешествие по воде
Camping trip - поход
Wedding trip - свадебное путешествие

Иными словами, trip - это поездка в оба конца с возвращением домой, в отличие от journey, где путь лежит только в один конец. Несколько примеров слова в предложении:

Let’s go on a trip to the mountains next summer! - Давайте поедем в горы следующим летом!

Our boss has gone on a business trip to Seoul - Мой босс уехал в командировку в Сеул.

Yesterday I went on a day trip to the lakes. We left at 5.30 a.m. and returned around 11 p.m. - Вчера я совершил однодневную поездку на озера. Мы уехали в 5:30 утра и вернулись около 11 вечера

Помимо вышеупомянутых travel, trip и journey существует еще несколько слов для обозначения путешествий.

Первое из них - voyage. Чаще всего, его употребляют в контексте морских путешествий (sea voyage) или когда речь идет об исследовательских экспедициях (voyage of discovery).

Сегодня слово voyage употребляется в разговорной речи довольно редко и встречается, в основном, в специальной литературе и в рассказ о великих путешественниках и мореплавателях прошлого.

Many voyages were made to the Indian Ocean during that period - В то время совершалось много плаваний к Индийском океану.

Второе - это tour или просто «экскурсионная поездка». Чаще всего это короткие поездки в другой город или несколько городов с посещением достопримечательностей. Так, можно отправиться on tour of America (в тур по Америке), и затем рассказать друзьям, как вы путешествовали по США (were touring the USA).

Также, говоря об отдыхе, мы можем использовать слово vacation, которое будет обозначать каникулы или короткий отпуск. Так, можно поехать отдыхать на курорт (resort) и просто отдохнуть (to rest) там от всех забот. Лучше выбрать для этого курортный город с хорошим песчаным пляжем (sand beach) и программой для релаксации (spa) в каком-нибудь экзотическом месте (exotic place). Такие поездки часто выбирают для ежегодного отпуска на работе (annual vacation).

Типы путешествий

Глаголы на английском, связанные с путешествием - это go, make и take. Мы можем отправиться в поездку (take a trip), совершить путешествие (make a journey) или вояж (to go on voyage) или просто попутешествовать (to travel).

Путешествовать можно:

На машине (by car) или автобусе (by bus)

Для поездки на автобусе вам нужно купить билет (ticket) и выбрать желаемое направление (destination). Путешествие на машине может превратиться в увлекательную поездку (road trip). Вы можете поехать на своей машине (by your own car) или взять авто напрокат (rent a car).

На поезде (by train)

Для этого вам необходимо будет приобрести проездные билеты (travelling tickets) на железнодорожной станции (at the railway station). Лучший выбор - это скоростной поезд (fast train), который идет до конечной станции без пересадок (without changes) или обычный пассажирский (passenger train). Перед покупкой билета нужно свериться с расписанием (timetable) и проверить, что нужный поезд приходит вовремя (run on time). После этого можно спокойно отправляться (to go on) в путешествие.

На самолете (by plane)

Если вы хотите путешествовать по воздуху (to travel by air), необходимо прибыть в аэропорт (to the airport) заранее. В ожидании начала регистрации (check-in) и получения посадочного талона (boarding pass) на свой рейс (flight) вы можете наблюдать, как взлетают (take off) и садятся (land) другие самолеты. Перед посадкой (boarding) необходимо будет задекларировать багаж (to declare luggage), взять бирку для ручной клади (carry-on). Перед выходом на посадку (boarding gate) вам нужно будет пройти: таможенный контроль (custom check), паспортный контроль (passport control) и контроль безопасности (security control). Помните, что вылет может быть задержан (delayed) или вовсе отменен (cancelled).

По морю (by sea)

Обычно, люди отправляются в морское путешествие (sea travel) в круиз (cruise) на яхте (yacht), теплоходе (ferry) или лайнере (liner). На них можно уплыть (to sail) к берегам дальних стран. Если же вы просто хотите прокатиться на озере - то вам нужно будет взять лодку (to take a boat).

Полезные фразы и выражения для путешествий

На самолете

Фразы для стойки регистрации, которые помогут понять вопросы сотрудника аэропорта и спросить о багаже:

Your passport and ticket, please - Ваш паспорт и билет, пожалуйста.
I’ve come to collect my tickets - Я хотел бы забрать свой билет.
I booked on the internet - Я заказал билет в интернете.
Do you have your booking reference? - У вас есть код бронирования?
Here’s my booking reference - Это мой код бронирования.
Where are you flying to? - Куда вы летите?
Do you have any liquids or sharp objects in your hand baggage? - В вашем багаже есть жидкости или острые предметы?
How many bags are you checking in? - Сколько сумок вы сдаете?
Could I see your hand luggage, please? - Покажите вашу ручную кладь, пожалуйста.
Do I need to check this in or can I take it with me? - Я должен это сдать или могу взять с собой?
There’s an excess baggage charge of £15 - Дополнительный багаж оплачивается за 15 фунтов.
Would you like a window or an aisle seat? - Вы хотите сидеть у окна или в проходе?

После того, как мы получили билет и сдали багаж - самое время отправиться в зал ожидания (waiting area) и ждать вылета.

What is the flight number? - Какой номер рейса?
Which gate do we need? - Какой выход нам нужен?
The flight has been delayed - Рейс задерживается.
The flight has been cancelled - Рейс отменен.
We’d like to apologise for the delay - Мы хотели бы извиниться за задержку.
Could I see your passport and boarding card, please? - Покажите ваш паспорт и посадочный талон, пожалуйста.

После того, как объявили рейс, нужно отправиться к указанному выходу и пройти контроль.

Are you carrying any liquids? - У вас есть с собой какие-либо жидкости?
Could you take off your coat / shoes / belt please? - Снимите пальто / обувь / ремень, пожалуйста.
Could you put any metallic objects into the tray, please? - Положите металлические предметы на поднос, пожалуйста.
Please empty your pockets - Пожалуйста, освободите карманы.
Please take your laptop out of its case - Пожалуйста достаньте ноутбук из сумки.
I’m afraid you can’t take that through -К сожалению, вы не можете взять это с собой.

Когда мы успешно прошли все службы контроля - отправляемся на посадку (boarding). Несколько фраз, которые пригодятся в самолете:

Where is this seat? - Где это место?
What’s your seat number? - Какой у вас номер места?
Could I change seats with you? - Вы могли бы поменяться со мной местами?
Please pay attention to this short safety demonstration - Пожалуйста, обратите внимание на демонстрацию техники безопасности.
Please turn off all mobile phones and electronic devices - Пожалуйста, отключите мобильные телефоны и электронные приборы.
How long does the flight take? - Сколько времени продлится полет?
Would you like any food or refreshments? - Вы желаете еду или напитки?
We’ll be landing in about 15 minutes - Мы приземлимся примерно через 15 минут.

По прилету вам также необходимо будет пройти паспортный контроль (passport control), на котором вас могут спросить, с какой целью вы въезжаете в страну и что везете с собой.

Could I see your passport, please? - Пожалуйста, покажите ваш паспорт.
Here’s my passport - Вот мой паспорт.
Where have you travelled from? - Откуда вы прибыли?
What is the purpose of your visit? - Какова цель вашей поездки?
I’m a tourist - Я турист.
I am on vacation - Я в отпуске.
I am on a business trip - Я в командировке.
This is my first visit - Это мой первый приезд.
How long will you be staying here? - Как долго вы собираетесь здесь пробыть?
Where will you be staying? - Где вы будете жить?
I plan to be staying for two weeks - Я собираюсь пробыть здесь две недели.
This is my transit visa - Вот моя транзитная виза.
Could you open your bag, please? - Откройте вашу сумку, пожалуйста.
Do you have anything to declare? - У вас есть что-нибудь, подлежащее декларации?
You have to fill in this form - Вы должны заполнить эту форму.
Please show me how to fill it in - Покажите, пожалуйста, как это заполнять.
You have to pay duty on these items - Вы должны уплатить за это пошлину.
I only have items for personal use - У меня только предметы личного пользования
I have nothing to declare - Мне нечего декларировать.

На поезде или автобусе

Путешествие наземным транспортом - один из самых удобных и недорогих вариантов перемещения на небольшие расстояния.

Where is the ticket office? - Где находится касса?
Where are the ticket machines? - Где находятся билетные автоматы?
Is this the current timetable? - Это действующее расписание?
What time is the next bus to...? - Во сколько идет следующий автобус на...?
What time is the next train to...? - Во сколько идет следующий поезд на...?
Can I buy a ticket on the bus? - Можно ли купить билет прямо в автобусе?
Can I buy a ticket on the train? - Можно ли купить билет прямо в поезде?
How much is a single ticket to...? - Сколько стоит билет в один конец до...?
How much is a return ticket to...? - Сколько стоит билет в оба конца до...?
When would you like to travel? - Когда бы вы хотели выехать?
When will you be coming back? - Когда бы вы хотели вернуться?
Which platform do I need for...? Какая платформа на...?
Is this the right platform for...? - Это правильная платформа до...?
Where should I change?- Где мне нужно сделать пересадку?

В самом поезде или автобусе пригодятся следующие выражения:

Does this bus stop at...? - Этот автобус останавливается на...?
Does this train stop at...? Этот поезд останавливается в...?
Is this seat free? - Это место свободно?
Is this seat taken? -Это место занято?
Do you mind if I sit here? - Не возражаете, если я здесь сяду?
Do you mind if I open the window? - Вы не возражаете, если я открою окно?
Tickets, please - Билеты, пожалуйста.
Could I see your ticket, please? - Покажите ваш билет, пожалуйста.
I’ve lost my ticket - Я потерял билет.
What time do we arrive in...? - Во сколько мы прибываем в...?
What is this stop? - Какая это остановка?
What is the next stop? - Какая следующая остановка?
This is my stop - Это моя остановка.
I’m getting off here - Я выхожу здесь.
This train terminates here - Этот поезд дальше не идет.
Please take all your luggage and personal belongings with you - Пожалуйста, не оставляйте багаж и личные вещи.

На машине

Для путешествия на автомобиле будет не лишним запомнить несколько основных фраз, связанных с парковкой, топливом и дорожными правилами.

Where is the parking lot? - Где находится парковка?
Can I park my car here? - Здесь можно припарковаться?
Where is the nearest petrol/gas station? - Где ближайшая заправочная станция?
How much petrol/gas would you like? - Сколько бензина вы желаете?
Full, please - Полный бак, пожалуйста.
20 litres, please - 20 литров, пожалуйста.
This car takes diesel - Эта машина заправляется дизелем.
I’d like some oil - Мне нужно масло.
Can I check my tyre pressure here? - Тут можно проверить давление в колесах?
Can I have the car washed? - Здесь можно помыть машину?

Будьте готовы к тому, что вас может остановить дорожная полиция. Вот самые распространенные вопросы, которые можно встретить от них:

Show me your driving licence, please - Покажите ваши водительские права.
Do you know how fast you were going? - Вы знаете, с какой скоростью вы ехали?
Do you have insurance on this vehicle? - У вас есть страховка на машину?
Could I see your insurance documents? - Покажите вашу страховку.
Have you had anything to drink? - Вы принимали алкоголь?
How much have you had to drink? -Сколько вы выпили?
Could you blow into this tube, please? - Подуйте в эту трубку, пожалуйста.

Если вы не берете машину, в городе всегда можно поймать такси (taxi / cab), если оно свободно (for hire):

Do you know where I can get a taxi? - Вы не знаете, где можно поймать такси?
Do you have a taxi number? - У вас есть номер такси?
I’d like a taxi, please - Я хотел бы заказать такси.
How long will I have to wait? - Как долго мне придется ждать?
The car is on its way - Машина в пути.

Во время поездки можно оперировать основными фразами, такими как:

Where would you like to go? - Куда бы вы хотели поехать?
Take me to this address, please - Отвезите меня по этому адресу, пожалуйста.
I need to go to... - Мне нужно поехать на…
Could you take me to the city centre? - Не могли бы вы отвезти меня в центр города? How much will it cost? - Сколько это будет стоить?
Could we stop at a cashpoint? - Могли бы мы остановиться у банкомата?
Could you wait for me here? - Вы могли бы подождать меня здесь?
How long will the journey take? - Сколько времени займет дорога?
May I open the window? - Я могу открыть окно?
May I close the window? - Я могу закрыть окно?
How much is it? - Сколько я должен?
Keep the change - Оставьте сдачу себе.

На корабле

Путешествия по морю не так распространены, как наземные. Но, даже если вы не отправляетесь в круиз, вам может захотеться поплавать на катере или перевезти машину на пароме. Вот фразы, которые вам пригодятся:

What time is the next boat to...? - Во сколько следующий корабль на...?
I’d like a two-berth cabin - Я хотел бы двухместную каюту.
I’d like a ticket for a car and two passengers - Я хотел бы билет на машину и двух пассажиров.
How long does the crossing take? - Как долго продлится рейс?
What time does the ferry arrive in...? - Во сколько паром прибывает в...?
When does it sail? - Во сколько отплытие?
What time do we board? - Когда начинается посадка?
Where is the information desk? - Где находится информационный пункт?
Which deck is the bar on? - На какой палубе находится бар?

В гостинице

Неважно, каким образом мы совершали путешествие, когда мы прибыли в город - первым делом нужно заселиться в гостиницу и оставить багаж в номере.

I’ve got a reservation - У меня оформлено бронирование.
Your name, please? - Ваше имя, пожалуйста.
Could I see your passport? - Предъявите паспорт, пожалуйста.
Could you please fill in this registration form? - Заполните регистрационную карту.
Could I see the room? - Я могу посмотреть комнату?
What’s the price per night? - Какова цена за одну ночь?
Is breakfast included? - Входит ли в стоимость завтрак?
What time is breakfast? - Во сколько завтрак?
Here’s your room key - Это ваш ключ от номера.
Your room is on the first floor - Ваш номер на первом этаже.
Do you allow pets? - Здесь можно держать домашних животных?
Do you have a car parking? - У вас есть автомобильная стоянка?
The room has a shared bathroom - У этого номера туалет и ванная общие.
Could you please call me a taxi? - Вы не могли бы вызвать мне такси?
Do you lock the front door at night? - Вы закрываете вход на ночь?
Are there any laundry facilities? - Тут можно постирать одежду?
What time do I need to check out? - Во сколько я должен освободить номер?
Would it be possible to have a late check-out? - Возможно ли освободить номер попозже?

Во время пребывания вам может понадобиться задать несколько вопросов персоналу:

Could I have a towel, please? - Не могли бы вы дать мне полотенце?
Could I have an extra blanket? - Не могли бы вы дать мне дополнительное одеяло, пожалуйста?
My room hasn’t been made up - Моя комната не прибрана.
Could you please change the sheets? - Поменяйте постельное белье, пожалуйста.
I’ve lost my room key - Я потерял ключ от номера.
The key doesn’t work - Ключ не подходит.
There’s no hot water - Нет горячей воды.
The room is too cold / hot - В комнате слишком холодно / жарко.
There’s no toilet paper / shampoo / soap - Там нет туалетной бумаги / шампуня / мыла.

При выезде из гостиницы необходимо заполнить документы и оплатить счета.

I want to leave one day earlier - Я хотел бы уехать на день раньше.
I’d like to extend my stay for a few days - Я хотел бы продлить мое пребывание на несколько дней.
I’d like to check out - Я хотел бы освободить номер.
I’d like to pay my bill, please - Я хотел бы оплатить счет.
I think there’s a mistake in this bill - Кажется, в счете ошибка.
Have you used the minibar? - Вы пользовались мини-баром?
We haven’t used the minibar - Мы не пользовались мини-баром.
Do you have anywhere we could leave our luggage? - Мы могли бы где-то оставить багаж?
I’ve really enjoyed my stay - Мое пребывание было очень приятным.

Лексика по теме «путешествия»

Аэропорт

Arrivals - Прибытие
Departures - Отправление
International check-in - Международная регистрация
International arrivals - Прибытие международных рейсов
Domestic flights - Местные рейсы
Toilets - Туалеты
Information - Информация
Ticket offices - Кассы
Lockers - Хранилище
Payphones - Телефон-автомат
Restaurant - Ресторан
Check-in - Регистрация
Gates - Выходы на посадку
Duty free shopping - Магазины дьюти-фри
Transfers - Трансфер
Flight connections - Пересадка
Baggage claim - Выдача багажа
Passport control - Паспортный контроль
Customs - Таможня
Boarding - Посадка
Last call - Последний вызов
Gate closing - Выход на посадку закрывается
Gate closed - Выход на посадку закрыт
Currency exchange - Обмен валют
Visa - Виза
Crew - Экипаж
Direct flight - прямой рейс без пересадок
Exit - выход

Поезд и автобус

Tickets - Билеты
Platform - Платформа
Waiting room - Зал ожидания
Lost property (Lost & found) - Бюро находок
Underground - Метро
Bus stop - Автобусная остановка
Request stop - Остановка по требованию
On time - Вовремя
Expected - Прибывает
Delayed - Задерживается
Cancelled - Отменен
Priority seat - Специальные места
To trains - К поездам
Way out - Выход

Машина и дорожные знаки

Route - Дорога
Highway - Шоссе
Stop - Стоп
Give way - Уступить дорогу
No entry - Нет проезда
One way - Односторонняя дорога
Parking - Стоянка
No parking - Стоянка запрещена
No stopping - Проезд без остановки
Keep left - Держитесь левой стороны
Get in lane - Придерживайтесь полосы
Slow down - Сбавить скорость
No overtaking - Обгон запрещен
Low bridge - Низкий мост
Level crossing - Железнодорожный переезд
Bus lane - Автобусная полоса
No through road - Нет прямого проезда
Caution - Внимание
Fog - Туман
Diversion - Объезд
Road closed - Дорога закрыта
Roadworks - Дорожные работы
Accident ahead - Впереди авария
Services - Зона отдыха
Gasoline / Gas (амер.) / Petrol (брит.) - Бензин
Road map - Дорожная карта

Гостиница:

Hotel - Гостиница
Guest house - Гостевой дом
Rooms available - Есть свободные номера
No rooms available - Свободных номеров нет
Reception - Регистрация
Concierge - Консьерж
Lifts (брит.) / elevators (амер.) - Лифты
Bar - Бар
Restaurant - Ресторан
Do not disturb - Не беспокоить
Please make up the room - Пожалуйста, приберитесь в номере
Lift out of order - Лифт не работает
Credit card number - Номер кредитной карты
Telephone number - Номер телефона

Номера могут быть разных типов и с разным набором удобств.

Single room - Номер на одного
Double room - Номер на двоих
Twin room - Номер с двумя кроватями
Suite - Номер-люкс
B&B (bed and breakfast) - Номер с завтраком
Extra bed - Дополнительная кровать
Internet access - Интернет
Air conditioning - Кондиционер
Television - Телевизор
Fridge - Холодильник
Bath - Ванная
Shower - Душ
Sea view - Вид на море
Balcony - Балкон

Популярные разговорные фразы для путешествий на английском с переводом

Прежде всего, нужно понять речь собеседника и сказать о том, хорошо вы говорите по-английски или нет.

Do you speak English? - Вы говорите по-английски?
I don"t speak English - Я не говорю по-английски.
I speak English a little - Я немного говорю по-английски.
I speak English quite well - Я говорю по-английски достаточно хорошо.
Please speak more slowly - Пожалуйста, говорите помедленнее.
Could you please repeat that? - Повторите, пожалуйста.
Could you please spell that? - Продиктуйте по буквам, пожалуйста.
How do you say ... in English? - Как по-английски будет...?
How do you spell that? - Как это пишется?
How do you pronounce this word? - Как произносится это слово?
I understand - Я понимаю.
I don"t understand - Я не понимаю.

Часто в городе нам нужно спросить дорогу до нужного места.

Could you tell me how to get to the ...? - Вы не подскажете, как добраться до…?
Do you know where the ... is? - Вы не знаете, где находится…?
How far is the…? - Как далеко до…?
Can you show me on the map? - Вы можете показать мне на карте?
I"m looking for this address - Я ищу этот адрес.

Важно уметь не только задать вопрос, но и понять ответ:

It"s that way - Это в ту сторону.
You"re going the wrong way - Вы идете не в ту сторону.
Take this road - Следуйте по этой дороге.
Turn left - Поверните налево.
Turn right - Поверните направо.
Go straight ahead - Идите прямо.
Take the first turn on the left - Поверните на первом повороте налево.
Take the second turn on the right - Поверните на втором повороте направо.
Turn left at the crossroads - На перекрестке поверните направо.

Другие вопросы:

What"s this? - Что это?
What"s this called? - Как это называется?
How much does it cost? - Сколько это стоит?
Have you got a minute? - У вас есть минутка?
Can you help me? - Вы не могли бы мне помочь?
May I borrow your pen? - Я могу одолжить вашу ручку?
May I use your phone? - Я могу воспользоваться вашим телефоном?
Is anything wrong? - Что-то не так?
What"s the matter? - В чем дело?
Is everything ok? - Все в порядке?
What"s going on? - Что происходит?
What happened? - Что случилось?
Are you ok? - Вы в порядке?

Проблемы:

I"m lost - Я заблудился. I can"t find my keys / passport / mobile - Я не могу найти свои ключи / паспорт / мобильный телефон.
I"ve lost my wallet / bag / camera - Я потерял мой кошелек / сумку / камеру.
Please leave me alone - Пожалуйста, оставьте меня в покое.
Go away - Уйдите.
I’ll call the police - Я вызову полицию.
I"ve been mugged - Меня ограбили.
I"ve been attacked - На меня напали.
Help! - Помогите!
Be careful! - Будьте осторожны!
Look out! / Watch out! - Осторожно!

Надеемся, что помощь врача в путешествии вам не понадобится, но на всякий случай:

I need help - Мне нужна помощь.
I need a doctor - Мне нужен врач.
Call an ambulance! - Вызовите скорую!
There"s been an accident - Произошел несчастный случай.
I"ve cut myself - Я порезался.
I"ve burnt myself - Я обжегся.
I’ve hurt my leg / arm / head - Я повредил ногу / руку / голову.

По меткому выражению Энтони Прайса, дьявол перепланировал ад, познакомившись с опытом планировки аэропортов. И действительно, путешественникам иногда приходится долго плутать по аэропорту, надеясь найти нужный выход на посадку или выход в принципе. Особенно тяжело приходится тем, кто находится за границей: без знания английского языка ориентироваться на местности бывает очень и очень сложно. Но что делать, если полет совсем скоро, а вы подзабыли английский? Для вас мы разработали полный и понятный разговорник по теме «Английский в аэропорту», а также подробную инструкцию о том, как ориентироваться в аэропорту за границей. В конце статьи представлен бесплатный материал со всеми фразами, а также словарь с полезной лексикой по теме «Английский в аэропорту».

Итак, вы решили отправиться за границу на самолете. Поездка в другую страну обещает быть захватывающей, и вы уже радостно пакуете чемоданы. Однако, в очередной раз выкладывая кота из сумки, вдруг вспоминаете, что на обратном пути вам надо будет заказывать билет, общаться с сотрудниками аэропорта и таможенной службы - и все это придется делать на английском языке. Хорошо, что мы предусмотрели эту ситуацию и подготовили для вас простейшую инструкцию с полезными фразами на английском для общения в аэропорту. Изучайте и пользуйтесь!

Заказ билетов

Заказать билет (to book a ticket) можно онлайн, по телефону или в специальной точке продаж. Представим, что вы покупаете билет в кассе. Не забудьте уточнить детали о рейсе (a flight): есть ли промежуточные посадки, можно ли взять место у окна (a window seat), предусмотрены ли скидки (discounts) на ваш билет. Воспользуйтесь нашей подборкой фраз для заказа билетов на английском языке.

Фраза Перевод
Начало разговора
I’d like to make an airline reservation. Я бы хотел забронировать билет на самолет.
I’d like to book a seat to Moscow. Я бы хотел заказать билет до Москвы.
One business class / economy class ticket to Moscow, please. Один билет до Москвы в бизнес-классе/экономклассе, пожалуйста.
I’d like to make a reservation on the Moscow flight. Я бы хотел забронировать билет на московский рейс.
I’d like to make a reservation on the 7.45 evening flight from London to Boston. Я бы хотел забронировать билет на вечерний рейс из Лондона в Бостон в 19:45.
Вопросы о стоимости билета
How much is an air ticket to Moscow? Сколько стоит билет на самолет в Москву?
How much is a child’s ticket? Сколько стоит детский билет?
Is there any discount? Есть ли какие-нибудь скидки?
Вопросы о рейсе
What flights are to Moscow Domodedovo? Какие рейсы есть до аэропорта Домодедово в Москве?
Is it a connecting flight? Это рейс с пересадкой?
Does the flight land somewhere before the final destination? В этом рейсе есть промежуточные посадки?
Is that a direct flight? Это прямой рейс?
Where do we land before the final destination? Где у нас будет промежуточная посадка?
How long does the flight take? Как долго продолжается полет?
Do they serve food? Во время полета будут кормить?
What can I take to the cabin? Что я могу взять с собой в салон?
Пожелания к месту
I’d like a window seat, please. Я бы предпочел место у окна, пожалуйста.
I’d like an aisle seat, please. Я бы предпочел место рядом с проходом, пожалуйста.
Уточняющие вопросы
Is there a bus to the airport? В аэропорт ходит автобус?
What time do I have to check in? В какое время я должен пройти регистрацию на рейс?
Where do I check in? Где проходит регистрация?
When is boarding time? Когда посадка?
When does boarding begin? Когда начинается посадка на рейс?

Оператор объяснит вам все детали и задаст уточняющие вопросы на английском языке.

Фраза Перевод
Where will you be flying? Куда вы летите?
What is your final destination? Каков ваш пункт прибытия?
Do you prefer a window seat or an aisle seat? Вы предпочитаете место у окна или рядом с проходом?
Flight number 777 will take off from LaGuardia Airport at 7.45 PM. Рейс №777 отправится из аэропорта Ла-Гуардия в 19:45.
The plane starts boarding at 7 p.m. Посадка на рейс начнется в 19:00.
Boarding will start 45 minutes before the departure time. Посадка начнется за 45 минут до отправления.

Вы можете перезвонить через несколько дней после оформления заказа на билет и подтвердить резервирование, заменить билет или сообщить об отмене бронирования. Сделайте это при помощи следующих фраз:

Фраза Перевод
I’m calling to confirm my reservation for tomorrow. It’s on British Airlines flight 777. Я звоню подтвердить свое бронирование на завтра. Это British Airlines, рейс 777.
I’d like to change my reservation. Я бы хотел изменить свое бронирование.
I’d like to cancel my reservation. Я бы хотел отменить свое бронирование.

А теперь представим другую ситуацию: вы собирались пробыть за границей пару недель, но через несколько дней после прибытия ваш босс звонит вам и говорит, что нужно срочно вернуться на работу. В таком случае вы срочно запихиваете все вещи в чемодан и выезжаете в аэропорт, чтобы купить билет на первый же рейс. Вы можете использовать те же фразы, что и при бронировании в кассе. А вот еще пара предложений, которые вам могут пригодиться:

Фраза Перевод
When is the next flight to London? Когда следующий/ближайший рейс до Лондона?
Will this flight leave on time? Этот рейс отправится по расписанию / вовремя?
Can I get my refund for another ticket? Я могу вернуть деньги за другой билет?

Если вы заказываете билет онлайн, вам важно запомнить несколько слов и фраз. Рассмотрим форму покупки на примере сервиса AZair.

Слово/Словосочетание Перевод
return билет туда и обратно
one-way билет в одну сторону
take me anywhere увезите меня куда угодно (поиск подходящих направлений по вашим параметрам)
search might take a little longer поиск может занять немного больше времени
cheapest flight between dates самый дешевый перелет в указанный промежуток времени
when to fly когда перелет
depart soonest on вылет не ранее
return latest on возвращение не позднее
fly on fixed dates лететь в определенные даты
I want to stay... days хочу остаться на... дней
advanced search parameters расширенные настройки поиска
return to same depart airport вернуться в тот же аэропорт, из которого вылетели
return from same arrival airport вернуться из того же аэропорта, в который прилетели
stop-over time длительность пересадки
outbound time время перелета в пункт назначения
inbound time время обратного перелета
transfer only inside Shengen area пересадка только в Шенгенской зоне
allow ground transfer between airports разрешить наземный транспорт между аэропортами
travellers количество пассажиров
adult взрослый
child ребенок
infant младенец
only direct flights только прямые перелеты (без пересадок)
I don’t mind waiting at the airport overnight. Я не возражаю против того, чтобы переночевать в аэропорту.
next flight can be next day следующий вылет может быть на следующий день
show prices in... показывать цены в...

Прибытие и регистрация

Думаем, не стоит лишний раз напоминать вам, что в аэропорт надо прибыть за 2-2,5 часа до вылета, тогда вы спокойно решите все вопросы и успеете на рейс.

Если у вас есть электронный билет, рекомендуем его заранее распечатать. Кроме того, вы заранее можете пройти онлайн-регистрацию (online check-in) на рейс и получить посадочный талон (a boarding pass), в котором будут указаны номер терминала (a terminal), в который вам надо прибыть, и номер места на борту самолета. Советуем зайти на сайт аэропорта, посмотреть карту и узнать заранее, где находится нужный вам терминал. Там же можно узнать, ходит ли к нему автобус (a shuttle) и как быстрее добраться до терминала. Такие простые действия позволят вам ускорить процедуру регистрации на рейс и избежать нервотрепки. Если вы регистрировались онлайн, в аэропорту вам нужно найти стойку для самостоятельной сдачи багажа (a drop-off).

После того как вы прибыли в аэропорт, ищите доску информации о вылетах (a departures board). На ней вы можете увидеть информацию о рейсе - надпись on-time (вовремя), delayed (рейс задерживается) или cancelled (отменен). Кроме того, на информационном табло будет указан номер стойки регистрации (a check-in counter/desk) для вашего рейса.

На стойке регистрации сотрудники аэропорта проверят ваши документы. Если у вас есть только билет, то здесь вам выдадут посадочный талон. Также при регистрации вы сдаете весь багаж, кроме ручной клади (carry-on luggage). Подробно о том, какая ручная кладь допускается в данной авиакомпании, вы можете узнать на сайте компании.

Сдаете в багаж вазу, которую купили в подарок любимой бабушке? Тогда попросите, чтобы на багаже поставили отметку «хрупкий» (fragile). Бабушка одобрит! При сдаче багажа используйте такие фразы на английском:

Сотрудники аэропорта будут общаться с вами при помощи следующих фраз:

Фраза Перевод
May I see your passport, please? Ваш паспорт, пожалуйста.
Do you have any luggage? У вас есть багаж?
You have to check-in your luggage. Вы должны зарегистрировать свой багаж.
Open your case for examination, please. Пожалуйста, откройте свой чемодан для досмотра.
How many pieces of baggage do you have? Сколько багажа вы везете? (количество сумок)
Place your bag on the scale. Поставьте свою сумку на весы.
Do you have any carry-on luggage? У вас есть ручная кладь?
Carry-on can’t weigh more than 10 kilos. Вес ручной клади не должен превышать 10 кг.
Your luggage is 6 kilos overweight. Перевес вашего багажа составляет 6 кг.
Your luggage is overweight. Ваш багаж весит больше положенного.
I’m afraid, you’ll have to pay for excess luggage. Боюсь, вам нужно будет доплатить за перевес.

Таможенный контроль

Вы благополучно сдали багаж и налегке отправляетесь проходить таможенный контроль. Здесь ваши документы еще раз проверят. Чтобы не задерживать себя и других пассажиров, выложите все металлические вещи и электронные устройства из карманов и пройдите через рамку-металлодетектор. При этом ручная кладь тоже сканируется на наличие запрещенных предметов. Сотрудники таможенного контроля могут использовать в общении с вами следующие фразы:

Фраза Перевод
Put your tablet out of your bag, please. Достаньте, пожалуйста, ваш планшет из сумки.
Take out your cell-phone and place it on the tray, please. Достаньте, пожалуйста, свой мобильный телефон и положите его на поднос.
Take off any metallic items and put them on this tray, please. Снимите, пожалуйста, все металлические предметы и положите их на этот поднос.
You can’t take this liquid on the plane. Вы не можете взять эту жидкость в самолет.
Open the bag, please. Откройте, пожалуйста, сумку.
Do you have anything to declare? У вас есть что-нибудь, подлежащее декларированию?
Do you have anything forbidden in your suitcase: drugs, guns, explosive materials? У вас есть в чемодане запрещенные к провозу вещи: наркотики, оружие, взрывчатые вещества?
Is there anything sharp or dangerous in your hand luggage? В вашей ручной клади есть острые или опасные предметы?
I must confiscate these goods. Я вынужден конфисковать эти вещи.
You may pass on. Вы можете проходить.

Еще больше интересных выражений по теме вы найдете в следующем видео.

При общении с персоналом аэропорта вам могут пригодиться такие фразы:

Фраза Перевод
I have nothing to declare. Мне нечего декларировать.
I need a customs declaration form. Мне нужен бланк декларации.
How much liquor can I take? Сколько спиртного я могу везти?
How many cigarette blocks can I take? Сколько блоков сигарет я могу провезти?
I have only my personal belongings. У меня только личные вещи.

Посадка на рейс

Вы быстро прошли все круги регистрации? Если у вас много времени, отправляйтесь в зал ожидания (a departure lounge). А если у вас есть не только время, но и немного денег, не отказывайте себе в удовольствии пройтись по магазину беспошлинной торговли (a duty-free).

Вы также можете пройтись по территории аэропорта. Ориентироваться можно по карте - давайте посмотрим схему аэропорта Хитроу .

Слово/Словосочетание Перевод
public areas места общественного пользования
passenger areas места для пассажиров
baby care комната матери и ребенка
baggage reclaim место получения багажа
car hire прокат автомобилей
meeting point место встречи
wireless hotspot точка доступа к интернету
immigration enquiries иммиграционный контроль
self check-in point место для самостоятельной регистрации
cash-machines банкоматы
post office почтовое отделение
VAT return стойка для возврата НДС
hotel reservation centre центр бронирования гостиничных номеров
group arrivals meeting point место встречи групп
game grid amusements зал игровых автоматов
customs red point красный таможенный коридор (для декларации товаров)
airline enquiries справочная служба аэропорта
mezzanine level самый нижний этаж
first floor первый этаж

Прогулявшись по территории аэропорта, накупив духов, косметики и прихватив пару бутылок хорошего алкоголя для подарков, вы слышите, как объявляют посадку на ваш рейс. Прижимая к груди дорогие сердцу покупки и опустошенный кошелек, пройдите к нужному выходу (a departure gate). Номер выхода указан на посадочном талоне, а также на информационных экранах в аэропорту. Рекомендуем обратить внимание прежде всего на информацию на электронных табло, так как иногда аэропорты меняют номера выходов для рейса незадолго до объявления посадки. Перед посадкой (boarding) вам надо будет предъявить посадочный талон. Не теряйте его: на нем обычно отмечают номер регистрации багажа, поэтому он понадобится вам по прибытии.

Во время пребывания в зале ожидания вы можете услышать различные объявления в аэропорту на английском языке. Понимать их тоже будет полезно:

Фраза Перевод
Tickets and luggage registration for flight number 777 to Moscow proceeds at stand 5. У стойки номер 5 продолжается регистрация билетов и багажа на рейс номер 777 до Москвы.
Flight number 777 of Lufthansa Airlines has been delayed until 7 p.m. Рейс номер 777 авиалиний Lufthansa Airlines откладывается до 19:00.
Tickets registration for flight number 777 to Moscow is completed. Закончена регистрация билетов на рейс номер 777 до Москвы.
The gate closes 15 minutes before departure. Выход закрывается за 15 минут до вылета.

В самолете

Наконец-то вы оказались на борту самолета. Поздравьте себя - вы успешно прошли самый сложный этап вашего перелета. Теперь можно будет расслабиться и немного поспать. Только перед этим надо найти свое место. Для этого воспользуйтесь следующими предложениями:

Фраза Перевод
Where is the seat 15A? Где находится место 15А?
Could you please direct me to my seat? Не могли бы вы показать, где находится мое место?
Could I change seats with you? Могу я поменяться с вами местами?
I would like to change my seat. Я бы хотел поменять место.
Could you help me with my carry-on luggage? Не могли бы вы помочь мне с ручной кладью?
Could I have a blanket, please? Не могли бы вы принести мне одеяло, пожалуйста?
I would like something to drink. Я бы хотел что-нибудь выпить.
Can I have another drink? Можно мне еще один напиток?
May I recline my seat? Можно мне откинуть спинку сидения?
Sorry, can I get past? Извините, можно пройти?
I don’t feel very well. Я плохо себя чувствую.
I want an airsickness bag. Мне нужен гигиенический пакет.

Перед началом или во время полета стюардесса делает несколько важных объявлений. В них, как правило, упоминаются следующие фразы:

Фраза Перевод
Welcome on board. Добро пожаловать на борт.
We will be cruising at 10,000 meters. Наш полет пройдет на высоте 10 000 метров.
Please stow your hand luggage in the overhead locker or under the seat in front of you. Пожалуйста, разместите вашу ручную кладь на полку над собой или под сиденье перед собой.
Even if you are a regular traveler, please listen carefully to the following announcement for your own safety. Даже если вы часто путешествуете, пожалуйста, выслушайте внимательно следующие правила безопасности.
Please, fasten your seat-belts for maximum security and turn off all electronic devices. Our plane is ready to take off. Пожалуйста, пристегните ремни для максимальной безопасности и отключите все электронные приборы. Наш самолет готов к взлету.
Make sure your seat belt is fastened. Убедитесь, что ваш ремень безопасности пристегнут.
Smoking is prohibited throughout the flight. Курение во время полета запрещено.
Your lifejacket is under your seat. Ваш спасательный жилет находится под сидением.
The emergency exits are located here, here and here. Аварийные выходы находятся здесь, здесь и здесь.
Please, put your chairs into an upright position. Пожалуйста, приведите спинки кресел в вертикальное положение.
We are approaching an area of turbulence. Мы приближаемся к зоне турбулентности.
Your oxygen mask will drop down from above. Ваша кислородная маска выпадает сверху.
Please, remain seated until the plane comes to a complete standstill. Пожалуйста, оставайтесь на своих местах до полной остановки самолета.

В аэропорту прибытия

С приземлением! Надеемся, посадка была мягкой. Чтобы наш разговорник получился максимально полным, представим, что вы прилетаете в англоязычную страну. В таком случае в аэропорту прибытия вам нужно снова пройти таможенный и паспортный контроль, а также заполнить декларацию, если вы ввозите товары на продажу или товары, суммарная стоимость которых превышает установленную норму. Кроме того, таможенники спросят о цели прибытия и месте размещения. Вам могут задать следующие вопросы на английском языке в аэропорту прибытия:

Фраза Перевод
What is the purpose of your visit? Какова цель вашего визита?
How long are you planning to stay? Как долго вы планируете оставаться в стране?
How long do you intend to stay? Как долго вы предполагаете оставаться здесь?
Where will you be staying? Где вы остановитесь?
Have you ever been to the USA before? Вы раньше бывали в США?
Have you filled out your customs declaration? Вы заполнили бланк таможенной декларации?
How much foreign money/currency have you got? Сколько иностранной валюты у вас с собой?
Any foreign money? У вас есть иностранная валюта?

Чтобы дать уверенный ответ, пользуйтесь следующими фразами:

Фраза Перевод
It is a business trip. Я в командировке (о цели приезда).
It is a pleasure trip. Я приехал отдыхать.
I am travelling the world. Я путешествую по миру.
I’ll be staying for one week. Я собираюсь оставаться в стране одну неделю.
I’ll be staying at a hotel / relatives place / friends place. Я остановлюсь в отеле / у родственников / у друзей.
This is my first visit. Это мой первый визит (в страну).
May I have another customs form? Можно мне другой бланк декларации?

Финальная часть нашей эпопеи с перелетом - получение багажа. Вам нужно подойти к транспортным лентам и посмотреть, на какой из них указан номер вашего рейса. При получении обязательно сверяйте номер на посадочном талоне и номер, указанный на бирке на вашей сумке - они должны совпадать.

Непредвиденные обстоятельства

Хорошо, если полет проходит без сучка без задоринки. А что делать, если что-то все же приключилась с вами? Обращайтесь за помощью к сотрудникам аэропорта, используя при этом такие фразы:

Фраза Перевод
I have lost my ticket / boarding pass /passport / carry-on luggage. Я потерял свой билет / посадочный талон / паспорт / ручную кладь.
I have lost my child. Я потерял своего ребенка.
I have lost my group. Я отстал от группы (туристической).
I didn’t receive the claim tag when I checked in. Мне не выдали багажную квитанцию при регистрации.
My baggage is broken, and some things are missing. Мой багаж поврежден, и некоторых вещей не хватает.
My luggage hasn’t arrived. Мой багаж не прибыл.
My luggage has been lost. Мой багаж потерялся.

Заранее подготовьте все необходимые документы и положите их в одну папку, которая будет постоянно у вас в руках. Вы также можете приобрести удобный органайзер для авиадокументов (an aircraft document organizer). Рекомендуем сделать ксерокопии всех документов и вложить их в багаж или ручную кладь. В таком случае, если вы потеряете оригиналы, у вас будут хотя бы копии, и сотрудникам полиции будет проще вам помочь.

2. Не берите на борт ничего лишнего

Не берите с собой острые предметы (sharp items) вроде пилки для ногтей (a nail file) - это избавит вас от ненужных объяснений на таможенном контроле. Заранее изучите требования авиакомпании к ручной клади: из еды обычно разрешают брать детское питание (baby food), фрукты и даже бутерброды (sandwiches). Жидкости упакуйте в маленькие емкости объемом не более 100 миллилитров каждая и не более литра в совокупности и положите в прозрачную косметичку на молнии. Если по медицинским показаниям вам нужно принимать определенное лекарство, заранее позаботьтесь о специальной справке от врача. Стоит также уточнить, входят ли зонтик (an umbrella), портплед (a suit bag) и ноутбук (a laptop) в установленный вес ручной клади или считаются отдельно.

3. Язык до Лондона доведет

Даже если незнакомый аэропорт кажется вам лабиринтом Минотавра, помните, что и отсюда есть выход. Нить Ариадны, а, вернее, помощь, предложит любой сотрудник аэропорта, не стесняйтесь обратиться к нему. Главное - не паникуйте. Как только вы поняли, что заблудились, найдите службу информации (an information desk) аэропорта - их стойки расположены по всему зданию.

4. Тренируйтесь на обучающих диалогах

Помимо указанных выше фраз, полезно будет также послушать примеры диалогов, которые могут иметь место в аэропорту. Когда будете слушать такие аудиозаписи, повторяйте фразы, это поможет вам лучше запомнить их. Найти диалоги в аэропорту на английском языке можно на сайтах espressoenglish.net и talkenglish.com . Кроме того, стоит закрепить выученные фразы на практических упражнениях, например на сайте agendaweb.org , где представлено много заданий для тех, кто собирается в путешествие.

А если вы хотите чувствовать себя комфортно в поездке, предлагаем вам скачать - ее главный герой Алексей Чайкин проведет экскурсию по Лондону и поможет без проблем общаться с иностранцами.

Полный список слов и фраз для скачивания

В конце мы предлагаем вам скачать документ, в котором собраны все полезные слова и фразы из статьи.

(*.pdf, 312 Кб)

Теперь вы запаслись всей необходимой лексикой для ведения разговора на английском в аэропорту. Постарайтесь запомнить ее и смело отправляйтесь в дорогу. Желаем вам приятного полета!



Включайся в дискуссию
Читайте также
Дороги в финляндии Как чистят дороги в финляндии зимой
Самые необычные архитектурные сооружения планеты
Самая высокая точка австралии