Подпишись и читай
самые интересные
статьи первым!

Что значит британия выходит из ес. «Брексит» раздора: что мешает Британии выйти из Евросоюза. А что не так со сделкой Мэй

Вопреки прогнозам букмекеров и данным экзит-полов, британцы приняли решения расстаться с Евросоюзом. Итоги референдума ошеломили британцев. Похоже, что даже те, кто до последней минуты голосования призывал выступить за расставание с ЕС, не ожидали такого результата. Но теперь в Евросоюзе станет одной страной меньше. Довольны ли жители туманного Альбиона?

Вскоре после объявления официальных итогов голосования премьер Великобритании Дэвид Кэмерон о решении уйти в отставку. "Я боролся так, как умел, говорил прямо и искренне о том, что чувствовал, вкладывал в это сердце и душу, - рассказал Кэмерон о том, что предшествовало референдуму. - Но британцы приняли решение идти другим путем. Поэтому я считаю, стране нужен новый лидер, который поведет ее в этом направлении". За каждым словом и жестом премьера следили десятки камер, а за ограждением собрались британцы, которые одобрительными криками встретили сообщения об отставке.

Спустя час после этого на публике появился лидер кампании за выход из ЕС экс-мэр Лондона Борис Джонсон. Стоило ему выйти из своего дома, как собравшаяся толпа обрушилась на него со свистом и ругательствами. Неизвестно, чем бы это закончилось, если бы не секьюрити, которые сдерживали напор толпы. Но от комментариев Джонсон , а заявление сделал только через час в штаб-квартире кампании за выход из ЕС. "Вчера британцы высказались за демократию. Они решили проголосовать за возвращение контроля, - отметил Джонсон. - Это было правильное и неизбежное решение". При этом Джонсон отдал должное премьеру Кэмерону, которого назвал "выдающимся политиком современности" и подтвердил заверения действующего главы британского кабмина, о том, что изменения в связи с результатом референдума не будут незамедлительными.

По словам Кэмерона, имя нового премьера королевства должно определиться до октября, когда состоится съезд консервативной партии. Именно преемнику Кэмерона предстоит запустить процесс выхода Великобритании из ЕС, который прописан в 50 статье Лиссабонского соглашения. В соответствии с регламентом Евросоюза, глава правительства (без согласования с парламентом) должен обратиться в ЕС и начать переговоры о том, как будет проходить выход из объединения. Процесс переговоров может продлиться до двух лет. Примечательно, что условия выхода Великобритании из ЕС должны одобрить 20 из 27 остающихся членов объединения. Самой Великобритании при этом голосовать запрещается.

По оценкам экспертов, Джонсон наиболее вероятный кандидат на должность следующего премьера Великобритании. Впрочем, букмекеры не исключают, что возглавить британский кабмин может и действующая глава МВД Тереза Мэй.

Чем же руководствовались британцы, когда делали выбор на референдуме? Ключевыми стали три вопроса: экономика, миграция и роль Великобритании в Европе и мире. Больше всего британцев волновал миграционный вопрос, а именно перспектива присоединения Турции к ЕС и ухудшение социальной ситуации в стране из-за притока мигрантов. Тревоги жителей Альбиона не удалось развеять соглашением между Лондоном и Брюсселем, которого Кэмерон добился в начале этого года. Не меньшее недовольство вызвала и экономика, особенно болезненно этот вопрос восприняли представители малого бизнеса, которые жаловались на тяжелейшие бизнес-условия из-за единого европейского регулирования. Кроме того, многие британцы попросту устали от того, что реальные проблемы внутри страны должны решаться не британским правительством, а Брюсселем.

"Беда Brexit заключается в том, что многие люди были готовы проголосовать за него просто потому, что уже не верили, что может случиться что-то хорошее в существующем положении, - пояснил "РГ" профессор макроэкономических исследователей. - Ангус Армстронг. - Но положительный момент есть: впервые после Бреттенвудского соглашения появилась возможность частичного возвращения суверенитета".

Впрочем, пока британским финансистам сложно сохранять оптимизм. Впервые с 1985 года курс фунта стерлинга упал до минимума по отношению к доллару, достигнув отметки в 1,3485 по отношению к американской валюте.

Между тем

Станет ли Евросоюз сильнее или слабее без Великобритании? Ответ на этот вопрос сегодня пытаются найти эксперты и журналисты по обе стороны Ла Манша. Напомним, что президент России Владимир Путин на Петербургском международном экономическом форуме , что России нужна сильная Европа. "Россия, конечно, хочет разговаривать с сильной Европой, потому что диалог со слабым партнером, на которого могут надавить другие "себе дороже", - сказал российский президент в ходе пресс-конференции с премьер-министром Италии Маттео Ренци 17 июня. "Что считать сильной Европой? Это вопрос, ждущий своего кропотливого исследователя в вашем лице, а не в нашем", - обратился Владимир Путин к итальянскому журналисту, задавшему вопрос об отношениях с ЕС.

Кстати, в Кремле считают референдум о выходе из состава ЕС внутренним делом Великобритании. Об этом пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков. "ЕС - очень важный торгово-экономический и инвестиционный партнер России, поэтому, конечно, в Москве заинтересованы в том, чтобы он оставался крупной экономической силой, процветающей, стабильной и предсказуемой", - отметил Песков. Он так же добавил, что в Кремле рассчитывают на улучшение отношений с Великобританией. "Мы надеемся, что в новых реалиях понимание необходимости выстраивания добрых отношений с нашей страной возобладает", - заявил пресс-секретарь российского президента.

За выход Великобритании из ЕС проголосовало почти 52% избирателей – после чего премьер-министр Дэвид Кэмерон объявил, что уходит в отставку, а на финансовых и сырьевых рынках (см. стр. 11 и 15) возникла невиданная волатильность. Беспрецедентное в послевоенной Европе дезинтеграционное событие вызвало и массу комментариев: как оно отразится на интересах Евросоюза, США и России.

Тон задал бывший посол США в России Майкл Макфолл. В статье для Washington Post он высказал мнение, что выход Британии из ЕС усилит прежде всего позиции России: «Европа сейчас слабеет, в то время как Россия, ее союзники и ее интеграционные объединения набирают силу и даже увеличивают свои ряды. <...> Путин и его внешняя политика от этого очень сильно выигрывают». На кону санкции против России, усиление пропутинских и евроскептических партий в Европе, ослабление позиций Украины и туманное будущее ближайшего союзника США – Великобритании – на мировой арене, считает бывший посол.

Брексит превратился в настоящий правовой кошмар как для Лондона, так и для Брюсселя. Покинуть Евросоюз Великобритания планировала уже на этой неделе. Однако в последний момент парламент страны проголосовал за отсрочку на три месяца. Так что же, развода, которым так грозил Лондон, не будет? Похоже, что так.

Инициативу об отсрочке выхода Великобритании из ЕС поддержали 412 депутатов палаты общин, а против переноса высказались 202 члена парламента. Это провал для премьер-министра Терезы Мэй, которая в ноябре прошлого года согласовала соглашение с Брюсселем. Теперь правительство страны должно обратиться в Евросоюз с просьбой перенести крайний срок выхода Великобритании из ЕС с 29 марта на 30 июня. Это приведёт к вынужденному участию Соединённого Королевства в выборах в Европарламент, которые пройдут 23–26 мая.

А ведь накануне Мэй предупреждала парламентариев: мол, если её проект соглашения с Брюсселем не будет принят, «мы не покинем ЕС в ближайшие многие месяцы, если вообще когда-либо вый­дем из него». В ответ своим решением депутаты показали – вопрос выхода страны из Евросоюза их особенно не заботит. Не будет брексита? Ну так, может, он и не нужен?

«Думайте, время уходит»

Между тем Германия и Франция заявили, что, если Тереза Мэй хочет получить отсрочку по брекситу, ей придётся назвать «чёткую и конкретную» причину для этого. А министр ФРГ по делам ЕС Михаэль Рот отметил, что подход Лондона к переговорам «по-настоящему вымотал» членов ЕС. Неудивительно, учитывая, что референдум по брекситу прошёл в Великобритании почти три года назад. В итоге ситуация напоминает семейную драму, когда обиженная жена публично заявляет о разводе, а потом три года собирает чемодан, торгуясь из-за посуды. Кому такое понравится?

Немцам уж точно нет – метания Лондона не позволяют определить будущее ЕС. Тут, понимаешь, США в очередной раз пытаются командовать Евросоюзом, будто собственным штатом, Берлин в ответ пытается бодаться, а вечный союзник Вашингтона Альбион мутит воду. «Это невероятно серьёзная ситуация, причём не только для британцев, но и для народа ЕС, – откровенно заявил Рот. – У меня нет никакого интереса к бессодержательным, очень абстрактным обсуждениям и переговорам по брекситу. Пожалуйста, думайте, дорогие друзья в Лондоне, думайте. Время уходит», – предостерёг политик.

По одной из версий, брексит был придуман британскими властями после того, как в воздухе запахло конфликтом между США и Россией. Возможно, даже во­оружённым. Ясно, что Вашингтон будет давить на ЕС и принуждать занять свою сторону. Отделение позволит Великобритании дистанцироваться от участия в этом споре

Однако в самом Лондоне тоже нет согласия. Основные споры в британском парламенте были вокруг того, выходить ли из ЕС по мягкому или по жёсткому сценарию, то есть просто хлопнуть дверью или договориться. Тереза Мэй продвигала второй вариант, но её проект, как уже было сказано выше, не нашёл поддержки в палате общин. Идейный сторонник «жёсткого брексита» бывший министр иностранных дел Борис Джонсон сказал, что вариант без соглашения наиболее соответствует ожиданиям тех избирателей, которые на референдуме в 2016 году проголосовали за выход Британии из Евросоюза. Преимущества в такой позиции есть: в этом случае Британии не придётся платить Брюсселю отступные в размере 39 млрд фунтов стерлингов. Кроме того, Великобритания уже на следующий день после выхода из ЕС сможет заключать торговые сделки с третьими странами. Однако есть и немало минусов – выход без соглашения спровоцирует хаос. Британские товары при поставке на континент будут облагаться пошлинами, как и европейские товары, закупаемые Британией, – это приведёт к росту цен. Наступит конец свободному передвижению граждан. Остро встанет вопрос границы с Северной Ирландией. Не говоря уже о Шотландии, которая в любом случае попытается отделиться.

Видимо, уже и граждане поняли, что ничего хорошего им такая перспектива не сулит. Недавно крупнейшая социологическая служба Соединённого Королевства NatCen Social Research провела опрос, который показал: 47% граждан Великобритании предпочли бы проголосовать по брекситу ещё раз. И не факт, что на этот раз они бы решили распрощаться с Евросоюзом.

Вернись, я всё прощу!

«Если Великобритания примет сейчас участие в голосовании в Европарламент, то о брексите можно забыть. Возможно, именно этого депутаты и хотят достичь», – считает украинский дипломат, глава Международного центра перспективных исследований Василий Филипчук. Тем временем Брюссель как бы намекает: ребята, вы ещё можете отыграть назад. Высшая судебная инстанция Евросоюза – Европейский суд – недавно признала за Великобританией право в одностороннем порядке отменить решение о выходе из ЕС. А недавно СМИ цитировали некоего представителя пресс-службы Еврокомиссии, который сказал, что вероятность отмены брексита Соединённым Королевством очень велика. В общем, вернись уже, я всё прощу!

И в Лондоне, судя по всему, думают: а не переиграть ли всё назад? Ведь на кону стоят очень серьёзные деньги. В Британии уже заявили, что возможные потери в торговле Лондон будет пытаться компенсировать за счёт активизации торгово-экономических отношений с остальным миром. В частности, Лондон планирует компенсировать свои потери за счёт Китая. Только получится ли?

Перспективы сохранить статус финансового центра у Лондона и правда довольно безрадостные. Сложная ситуация уже вынудила Великобританию усложнить правила выдачи «золотых виз» для инвесторов. Теперь её соискатели должны владеть своими деньгами в сумме более 2 млн фунтов стерлингов не менее двух лет, а не 90 дней, как раньше. Те же, кто хочет получить британский паспорт по упрощённому варианту, должны будут инвестировать только в развитие английского бизнеса Великобритании.

Тем временем европейские политики уже откровенно смеются над нерешитель­ностью британцев. Ответственный министр по европейским делам при министре иностранных дел Франции Натали Луазо рассказала о своём коте. По её словам, каждое утро кот будит её, выражая желание выйти из комнаты. Но как только хозяйка открывает дверь, питомец «застывает в нерешительности посередине» и недовольно смотрит. «Дело закончилось тем, что я стала звать его Брексит», – отметила министр.

КСТАТИ

Стоит вспомнить о причинах брексита, побудивших британцев проголосовать за развод с ЕС. Одной из главных стала проблема наплыва в Европу мигрантов. Однако уже после принятия решения о брексите количество нелегалов в стране только выросло. Они пытаются попасть в Соединённое Королевство на лодках, переплывая Ла-Манш, – с ноября британские и французские пограничники подняли на борты судов береговой охраны более 1 тыс. человек. Не факт, что после разрыва с ЕС британцы смогут самостоятельно бороться с незаконной миграцией, не исключено, что те же французы будут сквозь пальцы смотреть, как африканцы уплывают к их «заклятым друзьям».

Вчера в Великобритании проходил референдум о сохранении королевства в составе Евросоюза. За выход из Евросоюза проголосовали 52% участников референдума, за сохранение членства - 48%. Сторонники выхода Великобритании из ЕС одержали победу, преодолев барьер в 16,7 миллиона голосов избирателей.

Сегодня будет много новостей. Пост будет постоянно обновляться:

17:08 Михаил Ходорковский, в свою очередь, спрогнозировал усиление сепаратизма в Великобритании.

16:58 США будут сотрудничать с Лондоном и Брюсселем в части обеспечения финансовой стабильности в Европе, заявил министр финансов Соединенных Штатов Джейкоб Лью. "США будут работать в тесном контакте с Лондоном и Брюсселем и другими нашими международными партнерами в целях обеспечения постоянной экономической стабильности, безопасности и процветания в Европе и за ее пределами", – сказал он, комментируя "брексит".

15:53 "Брексит" прокомментировал и президент РФ Владимир Путин. Результат референдума, по его словам, отражает недовольство состоянием безопасности и нежелание субсидировать другие экономики. Также российский лидер считает, что после выхода Великобритании из ЕС рынки просядут, но в долгосрочной перспективе восстановятся. Выход Британии из Евросоюза скажется как на Европе, так и на России, добавил глава государства. Путин подчеркнул, что РФ никак не будет вмешиваться в процессы, связанные с "брекситом", а на санкционную политику в отношении России референдум никакого влияния не оказывает.

"Для Британии, Европы и для нас это, конечно, будет иметь последствия", – уверен Путин. "Последствия будут иметь глобальных характер, они неизбежны; они будут и со знаком "плюс", и со знаком "минус", – считает президент. – Рынки конечно просядут, они уже просели, но в среднесрочной перспективе все восстановится, безусловно".

"Чего будет больше – плюсов или минусов – покажет жизнь, покажет практика," – заявил Путин и добавил, что "сама организация референдума и последующие результаты – ничто иное как самоуверенность и поверхностное отношение к решению судьбоносных вопросов для своей страны и для Европы в целом со стороны руководства Великобритании".

15:36 Россия "вообще ничего не ждет" от других возможных референдумов в Евросоюзе, так как не состоит в нем, заявил глава МИД РФ Сергей Лавров. "То, что вслед за британским референдумом политические силы в разных странах Евросоюза говорят, что они тоже хотят такой референдум организовать – это чисто внутреннее дело соответствующих стран и Евросоюза", – сказал он.

14:59 Официальный представитель МИД России Мария Захарова прошедший в Великобритании референдум, на котором было решено о выходе страны из Евросоюза, срифмовав "брексит" (Brexit) и "хуексит" (Whoexit).

14:19 Член Европарламента от Бельгии Филипп Ламбертс заявил, что решение Великобритании выйти из ЕС и лично Дэвид Кэмерон его злят:

«Он вел себя совершенно безответственно. Он устроил бардак и оставил его разгребать другим людям... В прошлом британские лидеры вели себя по-другому. Я не буду скучать по нему».

13:59 «Brexit - внутреннее дело британцев, но он влияет на мировую экономику, и это нас не радует», - заявил Дмитрий Медведев. Он добавил, что Москва проанализирует итоги референдума в Великобритании и примет решения в интересах экономики Российской Федерации.

13:42 Шотландия проголосовала за пребывание в Евросоюзе, но сейчас она столкнулась с перспективой выхода из ЕС против ее воли, заявила первый министр Шотландии Никола Стерджен. Сейчас обсуждается возможность проведения второго референдума о независимости Шотландии.

13:37 Совместное заявление представителей Евросоюза:

«Это беспрецедентная ситуация, но мы едины в нашей реакции. Мы будем твердо отстаивать основные ценности ЕС по обеспечению мира и благополучия своих народов. Союз 27 государств-членов остается в силе.

Сейчас мы ожидаем, что правительство Соединенного королевства как можно скорее предпримет меры по реализации принятого британским народом решения, несмотря на то что этот процесс может быть довольно болезненным. Любая задержка увеличит неопределенность. Мы готовы начать переговоры об условиях и сроках выхода Великобритании из ЕС. Пока процесс переговоров не закончится, Великобритания по-прежнему остается членом Европейского союза со всеми вытекающими из этого правами и обязанностями».

13:25 Джонсон назвал Кэмерона «одним из самых выдающихся политиков нашего времени». По его словам, этот референдум удалось провести благодаря его «храбрости». Он также отметил, что нет необходимости спешить с реализацией 50 статьи Лиссабонского договора. «В короткие сроки ничего не изменится, но начало изменений положено». Он заявил, что после выхода из ЕС «Великобритания не станет менее европейской страной».

13:05 «Премьер-министр находится в Букингемском дворце на аудиенции у Королевы», - сообщил в своем твиттере журналист королевского пула BBC.

12:52

«Я сделаю все, что возможно, как премьер-министр - чтобы удержать судно на волнах в грядущие недели и месяцы. Но я не думаю, что я должен быть тем капитаном, который ведет нашу страну к новой цели».

12:49 В 11:00 по местному времени (в 13:00 по московскому) бывший мэр Лондона Борис Джонсон и другие участники кампании за выход из ЕС планируют провести пресс-конференцию.

11:07 Главный индекс фондовой биржи Франции САС 40 упал на 10,12%, до самого низкого уровня со времен биржевого кризиса 2008 года.

11:04 Глава МИД Италии Паоло Джентилони: «Это [выход Великобритании из ЕС] тяжелое решение, но мы все равно его уважаем... Мы находимся перед лицом сложнейшего момента для Европы. Мы не скрываем трудностей. Тем не менее, мы загодя подготовились к тому, как совладать с последствиями такого решения».

11:02 Европарламент во вторник проведет заседание и примет резолюцию по итогам референдума в Великобритании по членству страны в ЕС и предстоящих шагах, заявил председатель ЕП Дональд Шульц.

10:56 Борис Джонсон, бывший мэр Лондона, может занять место Кэмерона.

10:55 «Оптимистичных прогнозов с точки зрения последствий для российско-британских отношений я бы делать не стал, потому что внутри ЕС Лондон занимает и вне ЕС будет занимать одну из самых жестких позиций по отношению к России, инициируя меры давления на Россию путем ужесточения санкций, и вряд ли такое поведение изменится», - сказал «Интерфаксу» источник в МИД РФ.

10:52 «Белый дом разочарован решением британцев покинуть ЕС. Президент заявил, что Великобритания была сильнее, когда в полной мере работала с Европой», - пишут в американских СМИ.

10:50 Сроки начала процедуры выхода Британии из ЕС определит новый премьер Соединенного Королевства, заявил премьер-министр Дэвид Кэмерон: «Я считаю, это право нового премьера принимать решение о том, когда начать процесс выхода из ЕС».

10:42


10:36 Президент Франции Франсуа Олланд по телефону обсудил выход Великобритании из ЕС с канцлером Германии Ангелой Меркель и председателем Евросовета Дональдом Туском, сообщили в Елисейском дворце. В ближайшее время Олланд должен выступить с официальным заявлением.

10:29 Акции Barclays упали на 30%, Королевского банка Шотландии - на 35% и Банка Ллойдс - на 30%.

10:24 Дэвид Кэмерон объявил о том, что он уходит в отставку. Он объяснил свое решение тем, что он поддерживал предложение остаться в Евросоюзе. Правительство Великобритании также уйдет в отставку в понедельник. Переговоры о выходе из ЕС должен начать новый премьер Великобритании, заявил Кэмерон.

10:20 Фунт стерлингов упал до минимальных с 1985 года показателей по отношению к доллару, сообщает Bloomberg. К утру 24 июня по московскому времени фунт подешевел более чем на 9% и торговался по 1,3458 за доллар.

10:10 На фоне итогов референдума доллар на Московской бирже вырос до 66 рублей, а цены на нефть обвалились более чем на 6%. Доллар впервые с ноября 2013 года упал ниже 100 иен, фунт стерлингов показал историческое снижение.

9:58 Туск назвал референдум "историческим событием" и призвал избегать "истерических реакций". Глава ЕС добавил, что на следующей неделе Евросоюз проведет первый саммит без Великобритании.

9:56 Министр иностранных дел Польши Витольд Ващиковский полагает, что в Европе может начаться эффект домино: "Другие страны, по примеру Великобритании, даже не выходя из организации, могут шантажировать ЕС новыми референдумами и добиваться изменения своей позиции".

9:53 Бывший лидер шотландских националистов Алекс Салмонд уверен, что Кэмерон сегодня должен покинуть свой пост.

9:52 Глава Европейского совета Дональд Туск сказал, что все нормы ЕС продолжат действовать до завершения процесса выхода Великобритании, при этом ЕС ждал другого результата референдума, но он готов к негативному сценарию.

9:47 Лидер Партии независимости Соединенного Королевства (UKIP) Найджел Фараж празднует победу и говорит, что 23 июня теперь должно быть выходным днем:

9:40 Министры иностранных дел шести стран – основателей Евросоюза проведут 25 июня переговоры в Берлине, на которых обсудят последствия референдума.

9:38 Правительство Ирландии соберется сегодня на экстренное заседание.

9:28 Глава Европарламента Мартин Шульц планирует обсудить с канцлером Германии Ангелой Меркель, как не допустить цепной реакции. "Я не шокирован. Мы были готовы", – добавил Шульц.

9:26 "Голосование в Соединенном Королевстве показывает, что лидеры недооценивают восприятие людьми быстро изменяющегося мира. Это урок, который мы должны выучить быстро и смиренно", – заявил генеральный секретарь ОБСЕ Ламберто Заньер.

9:24 Председатель комитета по международным делам Госдумы Алексей Пушков:

9:22 Министр иностранных дел Франции Жан-Марк Эйро призвал Европу "прореагировать на референдум в Великобритании и восстановить доверие народов к себе". "Это срочная задача", – уверке он.

9:18 На референдуме 62% шотландцев высказались за сохранение британского членства в ЕС, а 32% выступили против. "Голосование здесь ясно показало, что шотландцы видят свое будущее в составе ЕС, – заявила глава правительства Шотландии Никола Стерджен. – Мы ждем финальных результатов, но Шотландия высказалась, и высказалась решительно".

9:16 Лидер британской Партии независимости (UKIP) Найджел Фараж считает, что Кэмерон должен уйти в отставку.

9:13 Великобритания скорее всего лишится высшего кредитного рейтинга ААА, заявил глава подразделения суверенных рейтингов агентства Standard & Poor"s Моритц Кремер.

9:11 Заместитель министра финансов РФ Алексей Моисеев не увидел серьезных рисков в решении британцев. "Это естественно снизит аппетит всех инвесторов к риску. Но серьезных рисков для России я в этом не вижу", – сказал он ТАСС.

9:07 Глава МИД Финляндии Тимо Сойни: ЕС нуждается в обновлении, чтобы обеспечить свое существование на годы вперед, результаты референдума – это серьезный удар, так как Великобритания является крупным "инвестором в ЕС и крупной экономикой", а также "сильной страной".

9:05 Президент США Барак Обама планирует на днях обсудить с Кэмероном ситуацию.

9:04 Подведены окончательные итоги референдума. Победили сторонники выхода из ЕС. 51,9% (17,410,742 голосов) против 48,1% (16,141,241 голосов).

9:03 Банк Англии пообещал сделать все необходимое для поддержания стабильности.

9:01 Британский премьер-министр Дэвид Кэмерон "ясно дал понять, что останется на своем посту, продолжит работу, и правительство продолжит работу", заявил глава МИД Великобритании Филип Хаммонд.

8:59 Глава МИД Австрии Себастьян Курц назвал результаты референдума политическим землетрясением для Европы, которая "нуждается в скорых изменениях, чтобы быть чем-то большим, чем просто ЕС без Великобритании".

8:57 Президент Европейского парламента Мартин Шульц: переговоры о выходе Великобритании из ЕС "начнутся в ближайшее время".

8:52 Глава комитета Совета Федерации по международным делам Константин Косачев

Объявил дату выхода страны из ЕС. Как сообщил Дэвис в эфире телеканала BBC в воскресенье, Великобритания покинет Евросоюз в марте 2019 года. «Это произойдет к марту 2019 года, если не учитывать переходный период», — сказал Дэвис, отвечая на вопрос телеведущего о дате Brexit.

Принятие билля о начале выхода Великобритании из состоится в предстоящий понедельник. После того как законопроект получит поддержку членов , премьер-министр Тереза Мэй сможет применить статью 50 Лиссабонского договора и официально перейти к следующему этапу Brexit — переговорам с Евросоюзом — уже во вторник.

Министр по вопросам Brexit призвал членов палаты общин не саботировать принятие законопроекта и поддержать его принятие без внесения поправок, предложенных палатой лордов. По словам Дэвиса, любые изменения в первоначальном тексте документа создадут серьезные правовые риски и «свяжут руки» премьер-министру на переговорах с Евросоюзом.

Министр отметил, что у членов парламента еще будет масса возможностей детально обсудить переговоры о новых условиях партнерства с ЕС и повлиять на их результат.

«Однако ставить условия для принятия законопроекта, который лишь позволит премьер-министру приступить к исполнению результатов референдума, — определенно не лучший способ сделать это», — подчеркнул Дэвис.

Недовольство пэров

Несмотря на то что рассмотрение билля в палате общин завершилось весьма удачно и правительству удалось избежать внесения каких-либо изменений в текст документа, есть вероятность того, что аналогичная процедура в палате лордов обернется дополнительными обязательствами для правительства. Это, в свою очередь, может вызвать определенные трудности в процессе переговоров с Брюсселем.

Первая из двух поправок, на которых настаивают члены палаты лордов, предполагает предоставление кабинетом министров гарантий соблюдения прав проживающих в Соединенном Королевстве граждан Евросоюза и после окончания Brexit. Кроме этого, палата лордов хочет обязать премьер-министра представить текст итоговой сделки на рассмотрение членов парламента по завершении переговоров, а также наделить парламентариев правом наложить на нее вето.

Комментируя ситуацию с палатой лордов, министр Великобритании по вопросам выхода Соединенного Королевства из состава ЕС, который и будет представлять страну на переговорах с Евросоюзом, заявил, что парламент не должен иметь возможности влиять на решение, принятое британскими гражданами.

«У них [членов парламента] не должно быть права вето», — заключил Дэвис.

Он также добавил, что права граждан ЕС и Великобритании будут главным приоритетом правительства страны в процессе переговоров. Однако, по его мнению, принятие подобных дополнительных обязательств без аналогичного шага со стороны Евросоюза сделает «крайне неопределенным» положение британцев, проживающих на территории ЕС.

Brexit: как это было

Референдум о выходе Соединенного Королевства из состава Евросоюза состоялся 23 июня 2016 года. Решение о Brexit было поддержано 51,9% голосов при явке 71,8% (более 30 млн проголосовавших).

После оглашения результатов референдума , на тот момент являвшийся премьер-министром страны, объявил о своем уходе в отставку — он возглавлял партию сторонников сохранения союза. 13 июля 2016 года в должность премьера Соединенного Королевства официально вступила Тереза Мэй.

Британцы решили проголосовать против сохранения Королевства в составе Евросоюза в первую очередь из-за тех ограничений, которые блок создавал для развития бизнеса страны. Сомнения в оправданности огромных членских взносов, которые Соединенное Королевство ежегодно платило ЕС, также сыграли свою роль. Помимо этого, решение о Brexit принималось на фоне миграционного кризиса, начавшегося в Евросоюзе в 2015 году. Выход из ЕС позволит Великобритании установить полный контроль над своими границами и предотвратить наплыв беженцев и мигрантов в страну и массу проблем, которые он может за собой повлечь.



Включайся в дискуссию
Читайте также
Автобан, вокзал, ларёк: куда приведут транспортные мечты Кудрово без метро
В аэропорту сочи религиозному еврею запретили молиться
Невзоров: Исаакиевский собор - это супермаркет Нет заявки - нет проблемы